Con una pinta así
Yo no sé,
señora, ¿por qué piensa mal de mí?
Yo no sé,
señora, ¿qué le han dicho por ahí?
Su hija y yo,
señora, nos casamos por amor.
Sé que usted
soñaba un buen partido, algo mejor.
Señora, usted qué va a saber...
Sólo se preocupó
por encontrar no importa a quién
de buena posición.
Señora, quién le iba a decir
tener un yerno así:
aventurero y soñador,
con una pinta así.
Dice usted,
señora, que yo soy un vividor,
y es que usted,
señora, me ha juzgado sin razón.
Su hija y yo,
señora, nos casamos por amor.
Sé que usted
soñaba un buen partido, algo mejor.
Señora, usted qué va a saber...
Sólo se preocupó
por encontrar no importa a quién
de buena posición.
Señora, quién le iba a decir
tener un yerno así:
aventurero y soñador,
con una pinta así.
Señora, usted qué va a saber...
Sólo se preocupó
por encontrar no importa...
Я не знаю,
Сеньора, почему вы плохо думаете обо мне?
Я не знаю,
Сеньора, что Вам наговорили по округе?
Ваша дочь и я,
Сеньора, женимся по любви.
Знаю, что Вы
Мечтали о хорошей партии, немного лучше.2
Сеньора, откуда Вам знать…
Вы заботились лишь о том,
Чтоб найти, неважно кого,
С приличным положением.
Сеньора, кто бы мог предположить,
Что у Вас будет такой зять:
Искатель приключений и мечтатель,
С подобной внешностью.
Вы говорите,
Сеньора, что я – проходимец,
И дело в том, что Вы,
Сеньора, меня осудили безосновательно.
Ваша дочь и я,
Сеньора, женимся по любви.
Знаю, что Вы
Мечтали о хорошей партии, немного лучше.
Сеньора, откуда Вам знать…
Вы заботились лишь о том,
Чтоб найти, неважно кого,
С приличным положением.
Сеньора, кто бы мог предположить,
Что у Вас будет такой зять:
Искатель приключений и мечтатель,
С подобной внешностью.
Сеньора, откуда Вам знать…
Вы заботились лишь о том,
Чтоб найти, неважно…
Также эта песня представлена в исполнении: Julio Iglesias: Souriez Madame
Понравился перевод?
Перевод песни Con una pinta así — Julio Iglesias
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
Поэтому "Con una pinta así" при иных обстоятельствах я бы перевела "С таким видком".
Однако, при переводе названий песни я предпочитаю исходить из контекста. И если название звучит в тексте песни, я перевожу его так, как в песне.
2) Немного лучше, чем я