lyrsense.com

Перевод песни Desde que despierto (Juanes)

Desde que despierto Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Desde que despierto

С момента, как я просыпаюсь

Mira que mis ojos ven mejor si tú eres la luz,
Y mi espera no es eterna
si tú eres el final.
Son tantas cosas las
que yo quisiera que tú fueras,
Desde el cielo
hasta el infierno
Cada instante yo te tengo.

Y mira que en mis llagas no hay dolor
si tú eres la sal,
Y mi herida no es profunda
si tú eres el puñal.
Son tantas cosas las que yo quisiera que tú fueras,
Desde el cielo hasta el infierno
Cada instante que me das.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Y mira que en mis llagas no hay dolor
si tú eres la sal,
Y mi herida no es profunda
si tú eres el puñal.
Son tantas cosas las que yo quisiera que tú fueras,
Desde el cielo hasta el infierno
Cada instante que me das.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Послушай, мои глаза видят лучше,
если свет – это ты,
И мое ожидание не вечно,
если в конце меня ждешь ты.
Я хотел бы, чтобы ты была столькими вещами
От рая до ада,
И каждую секунду ты была бы рядом.

Послушай, мои раны совсем не болят,
если соль на них – это ты,
И рана моя совсем не глубока,
если ты тот кинжал.
Я хотел бы, чтобы ты была столькими вещами
От рая до ада,
Каждую секунду, что ты даришь мне.

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи*

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи.

Послушай, мои раны совсем не болят,
если соль на них – это ты,
И рана моя совсем не глубока,
если ты тот кинжал.
Я хотел бы, чтобы ты была столькими вещами
От рая до ада,
Каждую секунду, что ты даришь мне.

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи.

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи.

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи.

Автор перевода — GonzaleZ
Страница автора
* "desde que despierto hasta que duermo" дословно переводится "с момента, как я просыпаюсь, и до момента, когда засыпаю"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado