lyrsense.com

Перевод песни Bachata en Fukuoka (Juan Luis Guerra)

Bachata en Fukuoka Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Теги: Грэмми

Bachata en Fukuoka

Бачата в Фукуоке

Dile a la mañana que se acerca mi sueño
que lo que se espera con paciencia se logra
nueve horas a París viajé sin saberlo
y crucé por Rusia con escala en tu boca

Yo canté tu bachata aquí en Fukuoka
(tu bachata en Fukuoka)

Y un atardecer pintó de canvas el cielo
caminé la playa de Momochi, mi anhelo
y se me escapó una sonrisa del alma
aquí me enseñó arigato gozaimasu

Yo canté tu bachata aquí en Fukuoka
Pa' bailar contigo, (pa' bailar)
se me alegra la nota
Quiero cantar contigo, (quiero)
una bachata en Fukuoka
Una bachata en Fukuoka,
(pa' soñar contigo) en el mar, las gaviotas

Con tu piel de abrigo (quiero)
vivir bachata en Fukuoka

Y llegó la hora de partir y decir sayonara
(con pocas ganas)
y una palomita se posó en mi ventana
Konnichi wa!, ohayoo gozaimasu

Pa' bailar contigo, (pa' bailar)
se me alegra la nota
Quiero cantar contigo (quiero)
una bachata en Fukuoka

Una bachata en Fukuoka

Sueños, de arena en las olas
Besos, me daba tu boca
Tengo, estrellas y rosas
Niña, cantando en Fukuoka

Pa' bailar contigo, (para bailar)
se me alegra la nota
Quiero cantar contigo (quiero)
una bachata en Fukuoka

Una bachata en Fukuoka, (pa' soñar contigo)
en el mar las gaviotas

Con tu piel de abrigo
vivir bachata en Fukuoka

Скажи утру, что моя мечта все ближе,
То, что терпеливо ждешь, сбывается;
9 часов я летел до Парижа, не зная этого,
и пересек Россию с остановкой на твоих губах.

Я пел твою бачату здесь, в Фукуоке1
(твою бачату в Фукуоке)

Вечер раскрасил небо узорами,
я прошел по пляжу Момочи, моя желанная,
и от меня ускользнула улыбка души,
здесь я научился говорить «Большое спасибо»2

Я пел твою бачату здесь, в Фукуоке
Чтобы танцевать с тобою, (танцевать)
Меня радует знак,
Хочу петь с тобою (хочу)
Бачату в Фукуоке,
Бачату в Фукуоке,
(чтобы мечтать с тобою) в море чайки.

С твоей кожей вместо пальто (хочу) жить,
бачата в Фукуоке.

И пришел час, чтобы уехать, и сказать «до свиданья»2(нехотя)
и голубка расположилась на моем окне
«Привет, доброе утро!»2

Чтобы танцевать с тобою, (танцевать)
Меня радует знак,
Хочу петь с тобою, (хочу)
Бачату в Фукуоке,

Бачату в Фукуоке,

Мечты из песка в волнах,
Поцелуи мне давли твои губы,
У меня есть звезды и розы,
Девушка, поющая в Фукуоке.

Чтобы танцевать с тобою, (чтобы танцевать)
Меня радует знак,
Хочу петь с тобою, (хочу)
Бачату в Фукуоке

Бачату в Фукуоке (чтобы мечтать с тобою)
В море чайки

Жить с твоей кожей вместо пальто,
Бачата в Фукуоке.

Автор перевода — Екатерина Рябикина
1) Фукуока – город и крупный порт в Японии
2) arigato gozaimasu, sayonara, konnichi wa, ohayoo gozaimasu — перевод с японского языка

Победитель Latin GRAMMY 2010 в номинации «Лучшая песня в стиле карибской тропической музыки».
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A son de Guerra

A son de Guerra

Juan Luis Guerra


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни