Escúchame mami linda, (Hace tiempo que te ando buscando) hoy lo que te quiero yo decir, (Para decirte muchas cosas) escúchame cosa bella, (Tú sabes que me vuelves loco) lo que yo que siento por ti.
Quiero rayos de sol tumbados en la arena, y ver como se pone tu piel dorada y morena. Quiero rayos de sol tumbados en la arena, y ver como se pone tu piel dorada y morena. Quiero rayos de sol tumbados en la arena, y ver como se pone tu piel dorada y morena.
Mamita loca, cosita linda, con ese cuerpo es que tú te ves muy linda. Cuando caminas tú, me vuelves loco, quiero comerte muy poquito a poco.
Sentado en la playa con esa boquita, roja como el carmín, sigilosamente yo a ti me acercaba, tu aroma yo sentí Pregunté tu nombre me dijiste "Bella", esa es la realidad, tus ojos reflejan un mar de belleza, difícil de olvidar.
Escúchame mami linda, hoy lo que te quiero yo decir, escúchame cosa bella, lo que yo que siento por ti.
Oye mami, tú sabes que el amor sin ti no tiene sentido, por eso te pido que vuelvas y simplemente quiero decirte que...
Quiero rayos de sol tumbados en la arena, y ver como se pone tu piel dorada y morena. Quiero rayos de sol tumbados en la arena, y ver como se pone tu piel dorada y morena.
Mamita loca, cosita linda, con ese cuerpo es que tú te ves muy linda, cuando caminas tú, me vuelves loco, quiero comerte muy poquito a poco.
Escúchame mami linda, (Hace tiempo que te ando buscando) hoy lo que te quiero yo decir, (Para decirte muchas cosas) escúchame cosa bella, (Tú sabes que me vuelves loco) lo que yo que siento por ti.
Quiero rayos de sol... y ver como se pone.... Quiero rayos de sol tumbados en la arena, y ver como se pone tu piel dorada y morena.
Mamita loca, cosita linda, con ese cuerpo es que tú te ves muy linda, cuando caminas tú, me vuelves loco, quiero comerte muy poquito a poco.
Послушай меня, милая малышка, (Я тебя уже давно ищу, ) сегодня я хочу тебе сказать, (чтобы рассказать тебе о многом.) послушай, красавица, о том (Ты знаешь, что сводишь меня с ума.) что я чувствую к тебе.
Я хочу, чтобы лучи солнца падали на песок, и наблюдать, как твоя кожа приобретает золотистый загар. Я хочу, чтобы лучи солнца падали на песок, и наблюдать, как твоя кожа приобретает золотистый загар. Я люблю солнечные лучи, лежать на песке, и наблюдать, как твоя кожа приобретает золотистый загар.
Чумовая малышка, красавица, с таким телом — ты выглядишь неотразимо. Твоя походка с ума меня сводит, я хочу постепенно завладеть тобой1.
Ты сидела на пляже, и я увидел эти губки, красные как дикая роза, тихонько я к тебе подкрался, твой аромат я ощутил. Cпросил твоё имя, ты сказала: «Прекрасная»2 и это в самом деле так, твои глаза отображают море красоты — это сложно забыть.
Послушай меня, милая детка, сегодня я хочу тебе сказать, послушай, красавица, о том что я чувствую к тебе.
Слушай, детка, ты знаешь, что без тебя любовь не имеет смысла, поэтому прошу тебя, вернись, я просто сказать тебе хочу, что...
Я хочу, чтобы лучи солнца падали на песок, и наблюдать, как твоя кожа приобретает золотистый загар. Я хочу, чтобы лучи солнца падали на песок, и наблюдать, как твоя кожа приобретает золотистый загар.
Чумовая малышка, красавица, с таким телом — ты выглядишь неотразимо. Твоя походка с ума меня сводит, я хочу постепенно завладеть тобой.
Послушай меня, милая детка, (Я тебя уже давно ищу, ) сегодня я хочу тебе сказать, (чтобы рассказать тебе о многом.) послушай, красавица, о том (Ты знаешь, что сводишь меня с ума.) что я чувствую к тебе.
Я хочу, чтобы лучи солнца... и наблюдать, как твоя кожа.... Я хочу, чтобы лучи солнца падали на песок, и наблюдать, как твоя кожа приобретает золотистый загар.
Чумовая малышка, красавица, с таким телом — ты выглядишь неотразимо. Твоя походка с ума меня сводит, я хочу постепенно завладеть тобой.
1) Досл. «я хочу тебя вкушать постепенно» 2) "Bella" — имя Белла в переводе означает «Прекрасная», и поэтому для ясности в тексте указан перевод, а не имя.
Понравился перевод?
Перевод песни Rayos de sol — José de Rico
Рейтинг: 5 / 55 мнений
1) Досл. «я хочу тебя вкушать постепенно»
2) "Bella" — имя Белла в переводе означает «Прекрасная», и поэтому для ясности в тексте указан перевод, а не имя.