lyrsense.com

Перевод песни El pianista del gueto de Varsovia (Jorge Drexler)

El pianista del gueto de Varsovia Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


El pianista del gueto de Varsovia

Пианист Варшавского гетто1

Dos generaciones menos
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tú estabas allá

El pico y la pala, el hielo en los dedos
te estás jugando las manos...
El mundo se muere y tú sigues vivo
porque recuerdas tu piano
Compás por compás, en el frío del gueto
vas repasando el nocturno
en Do Sostenido Menor de Chopin,
en tu memoria
Si fueras tu nieto y yo fuera mi abuelo
quizás, tú contarías mi historia

Yo tengo tus mismas manos
Yo tengo tu misma historia
Yo pude haber sido
el pianista del gueto de Varsovia

Dos generaciones menos,
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tú estabas allá

Y el mundo no aprende nada, es analfabeto
y hoy suena tu piano, sólo que en otros guetos
Si yo estoy afuera y tú estabas adentro
fue sólo cuestión de lugar y de momento

Yo tengo tus mismas manos
Yo tengo tu misma historia
Yo pude haber sido
el pianista del gueto de Varsovia

Yo tengo tus mismas manos
Yo tengo tu misma historia
Yo pude haber sido
el pianista del gueto de Varsovia

Dos generaciones menos
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tú estabas allá

Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tú estabas allá

...el pianista del gueto de Varsovia.

Два поколения минус,
Два поколения плюс,
Даты, всего лишь даты,
Я здесь, ты был там.

Кирка и лопата, лёд на пальцах,
Ты рискуешь руками...
Мир умирает, а ты остаёшься жив,
Потому что помнишь свой рояль.
Такт за тактом в холоде гетто
Ты репетируешь ноктюрн
До-диез минор Шопена
В своей памяти.
Если бы ты был твоим внуком, а я был моим дедом,
Может быть, ты рассказывал бы мою историю.

У меня такие же, как у тебя, руки,
У меня такая же, как у тебя, история.
Я мог быть
Пианистом Варшавского гетто.

Два поколения минус,
Два поколения плюс,
Даты, всего лишь даты,
Я здесь, ты был там.

А мир ничему не учится, он невежественен.
И сегодня звучит твой рояль, только в других гетто.
Если я снаружи, а ты был внутри —
Это был лишь вопрос места и времени.

У меня такие же, как у тебя, руки,
У меня такая же, как у тебя, история.
Я мог быть
Пианистом Варшавского гетто.

У меня такие же, как у тебя, руки,
У меня такая же, как у тебя, история.
Я мог быть
Пианистом Варшавского гетто.

Два поколения минус,
Два поколения плюс,
Даты, всего лишь даты,
Я здесь, ты был там.

Даты, всего лишь даты,
Я здесь, ты был там.

... пианист Варшавского гетто.

Автор перевода — Daphne
Страница автора
1) Варшавское гетто — еврейское гетто в Варшаве, созданное нацистами в период оккупации Польши. За время существования гетто его население уменьшилось с 450 тысяч до 37 тысяч человек.

Песня посвящена автобиографической книге польского музыканта и композитора Владислава Шпильмана «Пианист: необычайная и подлинная история о выживании одного человека в Варшаве 1939—1945», по которой в 2002 году режиссёром Романом Полански был поставлен фильм «Пианист».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sea

Sea

Jorge Drexler


Треклист (1)
  • El pianista del gueto de Varsovia

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero