Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Esta vida (Jorge Celedón)

Esta vida

Эта жизнь


Me gusta el olor que tiene la mañana,
Me gusta el primer traguito de café
Sentir como el sol se asoma a mi ventana
Y me llena la mirada de un hermoso amanecer

Me gusta escuchar la paz de las montañas
Mirar los colores del atardecer
Sentir en mis pies la arena de la playa
Y lo dulce de la caña cuando beso a mi mujer.

Sé, sé que el tiempo lleva prisa
Pa' borrarme de la lista
pero yo le digo que:

¡Ay! ¡Qué bonita es esta vida!
Aunque a veces duela tanto
Y a pesar de los pesares
Siempre hay alguien nos quiere
Siempre hay alguien que nos cuida
¡Ay ay ay ay! ¡Qué bonita es esta vida!
Y aunque no sea para siempre
Si la vivo con mi gente
Es bonita hasta la muerte
Con aguardiente y tequila.

¡Brindemos por la vida!
Es linda
quiérela quiérela

Me gusta escuchar la voz de una guitarra
brindar por aquel amigo que se fue
sentir el abrazo de la madrugada
Y llenarme la mirada de otro hermoso amanecer.

Sé, sé que el tiempo lleva prisa
Pa' borrarme de la lista
pero yo le digo que:

¡Ay! ¡Qué bonita es esta vida!
Aunque a veces duela tanto
Y a pesar de los pesares
Siempre hay alguien nos quiere
Siempre hay alguien que nos cuida
¡Ay ay ay ay! ¡Qué bonita es esta vida!
Y aunque no sea para siempre
Si la vivo con mi gente
Es bonita hasta la muerte
Con aguardiente y tequila.

¡Ay! ¡Qué bonita es esta vida!
Aunque a veces duela tanto
Y a pesar de los pesares
Siempre hay alguien nos quiere
Siempre hay alguien que nos cuida
¡Ay ay ay ay! ¡Qué bonita es esta vida!
Y aunque no sea para siempre
Si la vivo con mi gente
Es bonita hasta la muerte
Con aguardiente y tequila.

Мне нравится аромат утра,
мне нравится первый глоточек кофе,
чувствовать, как солнце заглядывает в окно
и радует взор прекрасным рассветом.

Мне нравится вслушиваться в тишину гор,
наблюдать краски заката,
ощущать прибрежный песок под ногами
и сладость тростника на губах, когда целую свою жену.

Знаю! Я знаю, что время торопится
списать меня со счетов,
но я скажу ему вот что:

Ах! Как прекрасна эта жизнь!
Пусть порой она больно ранит,
но вопреки всем невзгодам,
всегда есть кто-то, кто нас любит,
всегда кто-то, кто нас оберегает.
Ах! Как прекрасна эта жизнь!
И пускай она не вечна,
но если я рядом со своими близкими,
она прекрасна до самой смерти
в компании с агуардьенте и текилой.

Выпьем за жизнь!
Она чудесна.
Цени её! Цени её!

Мне нравится послушать пение гитары,
поднять бокал за отсутствующего друга,
окунуться в объятия раннего утра
и порадовать взор новым прекрасным рассветом.

Знаю! Я знаю, что время торопится
списать меня со счетов,
но я скажу ему вот что:

Ах! Как прекрасна эта жизнь!
Пусть порой она больно ранит,
но вопреки всем невзгодам,
всегда есть кто-то, кто нас любит,
всегда кто-то, кто нас оберегает.
Ах! Как прекрасна эта жизнь!
И пускай она не вечна,
но если я рядом со своими близкими,
она прекрасна до самой смерти
в компании с агуардьенте и текилой.

Ах! Как прекрасна эта жизнь!
Пусть порой она больно ранит,
но вопреки всем невзгодам,
всегда есть кто-то, кто нас любит,
всегда кто-то, кто нас оберегает.
Ах! Как прекрасна эта жизнь!
И пускай она не вечна,
но если я рядом со своими близкими,
она прекрасна до самой смерти
в компании с агуардьенте и текилой.



Песня «Esta vida» была написана мексиканской группой Tres de copas специально для колумбийского автора и исполнителя песен в стиле байенато Хорхе Селедона. Именно в его исполнении она стала настоящим хитом.

На сайте песня также представлена в исполнении:

Также эта песня представлена в исполнении:
La hija del mariachi: Esta vida  (На испанском)
3 de Copas: Esta vida  
Shaila Dúrcal: Esta vida  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Esta vida — Jorge Celedón Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Son para el mundo

Son para el mundo

Jorge Celedón


Треклист (1)
  • Esta vida

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque