lyrsense.com

Перевод песни Ruido (Joaquín Sabina)

Ruido Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ruido

Шум

Ella le pidió que la llevara al fin de mundo,
Él puso a su nombre todas las olas del mar.
Se miraron un segundo
Como dos desconocidos.

Todas las ciudades eran pocas a sus ojos,
Ella quiso barcos y él no supo qué pescar.
Y al final números rojos
En la cueva del olvido,
Y hubo tanto ruido
Que al final llegó el final.

Mucho, mucho ruido,
Ruido de ventanas,
Nidos de manzanas
Que se acaban por pudrir.
Mucho, mucho ruido,
Tanto, tanto ruido,
Tanto ruido y al final
Por fin el fin.
Tanto ruido y al final…

Hubo un accidente, se perdieron las postales,
Quiso Carnavales y encontró fatalidad.
Porque todos los finales
Son el mismo repetido
Y con tanto ruido
No escucharon el final.

Descubrieron que los besos no sabían a nada,
Hubo una epidemia de tristeza en la ciudad.
Se borraron las pisadas,
Se apagaron los latidos,
Y con tanto ruido
No se oyó el ruido del mar.

Mucho, mucho ruido,
Ruido de tijeras,
Ruido de escaleras
Que se acaban por bajar.
Mucho, mucho ruido,
Tanto, tanto ruido.
Tanto ruido y al final…
Tanto ruido y al final…
Tanto ruido y al final
La soledad.

Ruido de tenazas,
Ruido de estaciones,
Ruido de amenazas,
Ruido de escorpiones.
Tanto, tanto ruido.

Ruido de abogados,
Ruido compartido,
Ruido envenenado,
Demasiado ruido.

Ruido platos rotos,
Ruido años perdidos,
Ruido viejas fotos,
Ruido empedernido.

Ruido de cristales,
Ruido de gemidos,
Ruidos animales,
Contagioso ruido.

Ruido mentiroso,
Ruido entrometido,
Ruido escandaloso,
Silencioso ruido.

Ruido acomplejado,
Ruido introvertido,
Ruido del pasado,
Descastado ruido.

Ruido de conjuros,
Ruido malnacido,
Ruido tan oscuro
Puro y duro ruido.

Ruido qué me has hecho,
Ruido yo no he sido,
Ruido insatisfecho,
Ruido a qué has venido.

Ruido como sables,
Ruido enloquecido,
Ruido intolerable,
Ruido incomprendido.

Ruido de frenazos,
Ruido sin sentido,
Ruido de arañazos,
Ruido, ruido, ruido.

Она попросила, чтобы он увез ее на край света,
Он назвал ее именем каждую морскую волну,
Они смотрели друг на друга как незнакомцы
Лишь одну секунду.

Всех городов мира было мало для ее глаз,
Она хотела корабли, а он умел лишь рыбачить,
И в финале красное сальдо
В пещере забвения,
И было так много шума,
Что в конце пришел конец.

Много, много шума,
Шум окон,
Гнезд с яблоками,
Что в конце концов гниют.
Много, много шума,
Так много шума,
Так много шума, что
В конце пришел конец,
Столько шума, что в конце…

Произошел несчастный случай, потерялись открытки,
Она желала карнавалов, а обрела несчастный рок,1
Потому что все финалы
Словно написаны под копирку,
И из-за сильного шума
Они не услышали финал.

Они обнаружили, что поцелуи лишены всякого вкуса,
Городом овладела эпидемия грусти.
Стерлись следы их шагов,
Стихли биения сердец,
И из-за чрезмерного шума
Не был слышен шум прибоя.

Много, много шума,
Шум ножниц,
Шум лестниц,
По которым неизбежно придется спуститься.
Много, много шума,
Очень много шума,
Столько шума, что в конце…
Столько шума, что в конце…
Столько шума, что в конце –
Одиночество.

Шум щипцов,
Шум вокзалов,
Шум угроз,
Шум скорпионов,
Очень много шума.

Шум адвокатов,
Шум разделенный,
Шум, наполненный ядом,
Слишком много шума.

Шум бьющейся посуды,
Шум потерянных лет,
Шум старых фото,
Шум очерствевших душ.

Шум стекол,
Шум стонов,
Животных стенаний,
Заразный шум.

Шум лживый,
Шум назойливый,
Шум скандальный,
Шум едва слышный.

Шум закомплексованный,
Шум интровертированный,
Шум прошлого,
Равнодушный шум.

Шум заклинаний,
Шум дурного воспитания,
Шум такой мрачный,
Чистый и черствый шум.

Шум, что ты мне сделал?
Шум, это был не я!
Шум недовольный,
Шум, какого ты пришел?

Шум, подобный саблям,
Шум обезумевший,
Шум невыносимый,
Шум непонятый.

Шум визжащих тормозов,
Шум, лишенный смысла,
Шум язвительных упреков,
Шум, шум, шум.

Автор перевода — Олег Сорока
1) в смысле, судьбу

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel