Seems like only yesterday I left my mind behind Down in the Gypsy Café With a friend of a friend of mine She sat with baby heavy on her knee Yet spoke of life most free from slavery With eyes that showed no trace of misery A phrase in connection first with she I heard That love is just a four-letter word
Outside a rambling storefront window Cats meowed to the break of day Me, I kept my mouth shut To you I had no words to say My experience was limited and underfed You were talking while I hid To the one who was the father of your kid You probably didn’t think I did, but I heard You say that love is just a four-letter word
I said goodbye unnoticed Pushed towards things in my own games Drifting in and out of lifetimes Unmentionable by name Searching for my double, looking for Complete evaporation to the core Though I tried and failed at finding any door I must have thought that there was nothing more absurd Than that love is just a four-letter word
Though I never knew just what you meant When you were speaking to your man I can only think in terms of me And now I understand After waking enough times to think I see The Holy Kiss that’s supposed to last eternity Blow up in smoke, its destiny Falls on strangers, travels free Yes, I know now, traps are only set by me And I do not really need to be assured That love is just a four-letter word
Strange it is to be beside you Many years and tables turned You'd probably not believe me If I told you all I've learned And it is very, very weird indeed To hear words like forever, fleets Of ships run through my mind, I cannot cheat It's like looking in the teacher's face complete I can say nothing to you but repeat what I heard That love is just a four-letter word
Кажется, будто только вчера Я забыла свой рассудок В цыганском кафе, Встретив подругу подруги. Она сидела, взгромоздив на колени малыша, Притом говорила о жизни, свободной от рабства, И в её глазах не было ни намёка на печаль. От неё я впервые услышала выражение, Что любовь — это вульгарное слово.
За дребезжащим стеклом витрины До рассвета мяукали коты. Я не раскрывала рта, Мне нечего было возразить С моим скудным и несостоятельным багажом. Ты говорила, пока я притихла, С тем, кто был отцом твоего ребёнка. Ты, возможно, думала, я не слышу, но твой голос Произнёс, что любовь — это вульгарное слово.
Я незаметно попрощалась, Переметнулась к собственным играм, Перебирая партнёров на всю жизнь, Не называемых по имени. Искала своего двойника, пыталась Раствориться полностью, без остатка. И хотя все мои поиски ни к чему не привели, Я продолжала считать верхом абсурда мысль, Что любовь — это вульгарное слово.
Хотя я так и не знаю, что ты имела в виду В том разговоре со своим мужчиной, Я могу полагаться на личный опыт, И теперь я понимаю. Проведя много бессонных ночей в раздумьях, Я вижу, как якобы вековечный священный поцелуй Обращается в дым, предназначается Случайным людям, распыляется. Да, теперь я знаю, что сама расставляю силки. И мне не требуется других подтверждений, Что любовь — это вульгарное слово.
Странно оказаться с тобой рядом После стольких лет и перипетий. Ты мне, наверное, не поверишь, Если я расскажу всё, чему научилась. И очень-очень непривычно, право, Слышать слова про «навсегда»; армады Кораблей проплывают перед моим мысленным взором, я не могу обманывать, Как будто смотрю в лицо учителя на экзамене. Я не могу сказать тебе ничего другого, кроме того, Что любовь — это вульгарное слово.