Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No hay paredes (Jesús Adrian Romero)

No hay paredes

Нет стен


Quiero llevarte a todo lugar conmigo
Quiero que entre la gente seas conocido
Yo de ti no me avergüenzo eres mi Dios
Quiero llevar tu voz por todo camino
Y de tu amor hablar con desconocidos
Al lugar donde trabajo
А la escuela y donde viajo te quiero llevar

Fuera del templo y la religión
Por todo pueblo y toda región
Entre las gentes que vagan hoy
Sin rumbo fijo sin dirección
Entre las plazas de mi ciudad
En donde hay tanta necesidad
Por todas partes te llevaré
Pues no hay paredes que te puedan esconder

Quiero que en todas partes estés conmigo
En mis conversaciones con mis amigos
Quero que Tú seas el centro de atención
Quiero que seas el punto de referencia
Y caminar consciente de tu presencia
Al hacer un comentario
En mis pláticas a diario Tú debes estar

Fuera del templo y la religión
Por todo pueblo y toda región
Entre las gentes que vagan hoy
Sin rumbo fijo sin dirección
Entre las plazas de mi ciudad
En donde hay tanta necesidad
Por todas partes te llevaré
Pues no hay paredes que te puedan esconder

Fuera del templo y la religión
Por todo pueblo y toda región
Entre las gentes que vagan hoy
Sin rumbo fijo sin dirección
Entre las plazas de mi ciudad
En donde hay tanta necesidad
Por todas partes te llevaré
Pues no hay paredes que te puedan esconder

Mi amigo siempre Tú serás
Conmigo siempre Tú estarás
Conmigo yo te llevaré
А cualquier lugar

Хочу нести тебя с собой повсюду,
Хочу, чтобы ты был известен среди людей.
Мне не стыдно за тебя, ты — мой Бог.
Я хочу нести твой голос повсюду
И о твоей любви разговаривать с незнакомцами.
На работу,
В школу и в свои путешествия я хочу взять тебя с собой.

За пределы храма и религии,
В каждый поселок и каждый регион,
К людям, которые бродят сегодня
Без определённого направления, без цели,
На площади моего города,
Туда, где так много нужды,
Я возьму тебя,
Так как нет стен, что могли бы тебя спрятать.

Хочу, чтобы Ты был со мной повсюду,
В моих разговорах с моими друзьями.
Хочу, чтобы Ты был в центре внимания,
Хочу, чтобы Ты был ориентиром,
И ходить, осознавая твое присутствие,
Когда обсуждаю что-либо.
Ты должен быть в моих ежедневных беседах.

За пределы храма и религии,
В каждый поселок и каждый регион,
К людям, которые бродят сегодня
Без определённого направления, без цели,
На площади моего города,
Туда, где так много нужды,
Я возьму тебя,
Так как нет стен, что могли бы тебя спрятать.

За пределы храма и религии,
В каждый поселок и каждый регион,
К людям, которые бродят сегодня
Без определённого направления, без цели,
На площади моего города,
Туда, где так много нужды,
Я возьму тебя,
Так как нет стен, что могли бы тебя спрятать.

Ты всегда будешь оставаться моим другом,
Ты всегда будешь со мной.
Я буду носить тебя с собой
Повсюду.

Автор перевода — Blasa

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No hay paredes — Jesús Adrian Romero Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ayer te vi... Fue más claro que la luna

Ayer te vi... Fue más claro que la luna

Jesús Adrian Romero


Треклист (1)
  • No hay paredes

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.