Retirada
La distancia entre los dos,
Es cada día más grande
De tu amor y de mi amor,
No está quedando nada
Sin embargo el corazón,
No quiere resignarse
A escuchar el triste adiós,
Que sea tu retirada.
Cuando te hayas ido ya,
Pedazo de mi vida
Si aguante la soledad,
Recuérdame un poquito
Porque yo te supe amar,
Derecho y sin mentiras
Y te voy a recordar,
Por Dios que muy bonito
Déjame algo de recuerdo,
Una lágrima y un beso,
Y un cachito de tu pelo
De mi no te lleves nada,
Porque ya lo tienes todo,
Yo soy tuyo, sólo tuyo.
La distancia entre los dos,
Es cada día más grande
De tu amor y de mi amor,
No está quedando nada
Sin embargo el corazón,
No quiere resignarse
A escuchar el triste adiós,
Que sea tu retirada.
Расстояние между нами
С каждым днем все больше.
От твоей и моей любви
Не остается ничего,
Однако сердце
Не хочет примиряться,
Услышав грустное «прощай»,
И это значит, что ты уходишь.
Когда ты уже уйдешь,
Жизнь моя,
Выдержу ли я одиночество?
Вспоминай обо мне хоть иногда,
Потому что я сумел тебя полюбить
Правдиво и без вранья,
И я буду о тебе вспоминать,
Все самое хорошее.
Оставь мне что-нибудь на память.
Одну слезу и один поцелуй,
И прядь твоих волос.2
Не забирай ничего моего,
Потому что у тебя уже есть всё,
Ведь я твой, только твой.
Расстояние между нами
С каждым днем все больше.
От твоей и моей любви
Не остается ничего,
Однако сердце
Не хочет примиряться,
Услышав грустное «прощай»,
И это значит, что ты уходишь.
Понравился перевод?
Перевод песни Retirada — Javier Solís
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
2) un cachito de tu pelo — досл. немного(чуть-чуть)твоих волос