Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dios nunca muere (Javier Solís)

Dios nunca muere

Бог вечен1


Muere el sol en los montes
Con la luz que agoniza
Pues la vida en su prisa
Nos conduce a morir

Pero no importa saber
Que voy a tener el mismo final
Porque me queda el consuelo
Que Dios nunca morirá

Voy a dejar las cosas que amé
La tierra ideal que me vio nacer
Sé que después habré de gozar
La dicha y la paz
Que en Dios hallaré

¡Qué va!

Sé que la vida empieza
En donde se piensa
Que la realidad termina

Sé que Dios nunca muere
Y que se conmueve
Del que busca su beatitud

Sé que una nueva luz
Habrá de alcanzar nuestra soledad
Y que todo aquel que llega a morir
Empieza a vivir una eternidad

Muere el sol en los montes
Con la luz que agoniza
Pues la vida en su prisa
Nos conduce a morir

Солнце в горах умирает,
Свет его угасает,
Ведь жизнь спешит
Привести нас к смерти.

Мой конец будет таким же,
Я это знаю, но это не важно,
Потому что у меня остаётся утешение,
Что Бог вечен.

Я оставлю всё, что я любил,
Великолепную землю, в которой я родился,
Я знаю, что потом я буду радоваться
Счастью и миру,
Которые я найду в Боге.

Вот так!

Я знаю, что жизнь начинается
Там, где мы думали
Что это конец.

Я знаю, что Бог вечен,
И он благоволит
К тем, кто ищет Его райского блаженства.

Я знаю, что новый свет
Придёт в наше одиночество,
И всё то, что умерло,
Начнет жить в вечности.

Солнце в горах умирает,
Свет его угасает,
Ведь жизнь спешит
Привести нас к смерти.

Автор перевода — Vita
Страница автора

1) Дословно "Бог не умрёт никогда"

Música: Macedonio Alcalá (1868)
Letra: Cipriano José Cruz

Фактически является гимном мексиканского штата Оахака.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dios nunca muere — Javier Solís Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Valses

Valses

Javier Solís


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности