lyrsense.com

Перевод песни Vértigo (Ismael Serrano)

Vértigo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vértigo

Суета

Recibiré postales del extranjero,
tiernas y ajadas, besos, recuerdos.
¿Cómo están todos? Te echo de menos.
Cómo pasa el tiempo...

Seremos otros, seremos más viejos,
y cuando por fin me observe en tu espejo,
espero al menos que me reconozca,
me recuerde al que soy ahora.

Aquellas manos, aquella mujer,
aquel invierno no paraba de llover,
perdona que llegué tan tarde,
espero saber compensarte.

Estás tan bonita, te invito a un café,
la tarde es nuestra, desnúdame.
Tras el relámpago te decía: "Siempre
recogeré flores en tu vientre".

Otro hombre dormirá contigo
y dará nombre a todos tus hijos.
Ven, acércate a mí,
deja que te vea,
que otras primaveras
te han de llevar muy lejos de mí.

Vértigo, que el mundo pare,
que corto se me hace el viaje.
¿Me escucharás, me buscarás,
cuando me pierda
y no señale el norte
la estrella polar?

Las frías mañanas en la facultad,
tú casi siempre huías conmigo al bar,
y me enfadaba si preferías
el aula a mi compañía.

Sobre la mesa botellas vacías,
qué sano es arrancarte esa risa,
y ahora cambiemos el mundo, amigo,
que tú ya has cambiado el mío.

¿Qué haré cuando te busque en la clase,
y mi eco me responda al llamarte?
Otros vendrán y me dirán
que te marchaste,
que te cansaste
ya de esperar.

Vértigo, que el mundo pare,
que corto se me hace el viaje.
¿Me escucharás, me buscarás,
cuando me pierda
y no señale el norte
la estrella polar?

La ronquera y los traicioneros nervios,
que me atacan antes de cada concierto,
viejas canciones, antiguos versos,
que espero retenga algún eco.

Y en el futuro espero, compañero, hermanos,
ser un buen tipo, no traicionaros.
Que el vértigo pase y que en vuestras ventanas
luzca el sol cada mañana.

Pero basta de lamentos,
brindemos, es el momento,
que estamos todos
y no falta casi nadie,
que hay que apurar
la noche que acaba de empezar.

Vértigo, que el mundo pare,
que corto se me hace el viaje.
¿Me escucharás, me buscarás,
cuando me pierda
y no señale el norte
la estrella polar?

Получу открытки из-за границы
Хрупкие и поблёкшие, поцелуи, приветы.
Как дела? Я скучаю по тебе.
Как проходит время...

Мы будем другими, будем старше,
И когда в конце концов я замечу себя в твоём зеркале,
Надеюсь, по крайней мере, что я себя узнаю,
Напомню себе того, какой я сейчас.

Те руки, та женщина,
Той зимой не прекращался дождь,
Прости, что пришёл так поздно,
Надеюсь, смогу компенсировать тебе.

Ты такая красивая, я приглашаю тебя в кофе,
Вечер — наш, раздень меня.
Вслед за молнией я говорил тебе: «Всегда
Буду собирать цветы на твоём животе».

Другой мужчина будет спать с тобой
И даст имя всем твоим детям.
Иди, приблизься ко мне,
Позволь мне увидеть тебя,
Ведь другая весна
Наверняка унесёт тебя очень далеко от меня.

Суета, которую порождает мир,
Которая делает кратким моё путешествие.
Ты меня услышишь, будешь искать меня,
Когда я потеряюсь,
И не укажет направление на север
Полярная звезда?

Холодные утра на факультете,
Ты почти всегда убегала со мной в бар,
И я сердился, если ты предпочитала
Аудиторию моей компании.

На столе пустые бутылки,
Как здорово вызывать у тебя этот смех,
И теперь давай изменим мир, друг,
Потому что ты уже изменил мой.

Что мне делать, когда я буду искать тебя в классе,
И моё эхо ответит мне?
Другие придут и скажут мне,
Что ты уехала,
Что ты устала
Уже ждать.

Суета, которую порождает мир,
Которая делает кратким моё путешествие.
Ты меня услышишь, будешь искать меня,
Когда я потеряюсь,
И не укажет направление на север
Полярная звезда?

Хриплость и предательские нервы,
Которые набрасываются на меня перед каждым концертом,
Старые песни, старинные стихи,
Что надеюсь, сохраню какое-то эхо.

И на будущее я надеюсь, приятель, братья,
Быть хорошим парнем, не предавать вас.
Что суета пройдёт, и что в ваши окна
Будет светить солнце каждое утро.

Но достаточно жалоб,
Предложим тост, это момент,
Когда здесь
Почти мы все,
Когда необходимо подгонять
Ночь, которая только что началась.

Суета, которую порождает мир,
Которая делает кратким моё путешествие.
Ты меня услышишь, будешь искать меня,
Когда я потеряюсь,
И не укажет направление на север
Полярная звезда?

Автор перевода — Daphne
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Atrapados en azul

Atrapados en azul

Ismael Serrano


Треклист (1)
  • Vértigo

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни