lyrsense.com

Перевод песни Duermes (Ismael Serrano)

Duermes Рейтинг: 5 / 5    11 мнений


Duermes

Ты спишь

Duermes,
mientras la ciudad golpea el cristal con su llanto,
ajena a tu sueño. Qué pena que este milagro
de verte dormida en paz
no desborde el muro de esta habitación.
Ojalá que mañana,
cuando te despiertes,
duerma mi dolor.

Duermes,
y bajo el flexo una estudiante reza la locura
de huir con los muchachos del camión de la basura.
Y, mientras, los bares
entierran la culpa de esta gran ciudad.
Tantas soledades
sin saber que duermes
no pueden amar.

Duermes,
insomne cruzo la casa y te busco intranquilo,
porque sueño a tu lado,
aunque no duerma contigo.
Duermes,
perdona mi maldita costumbre de despertarte
porque tengo miedo,
o porque llego tarde.

Duermes,
y un hombre escribe versos frente a una computadora.
Temblando, en la pantalla, abre la caja de Pandora.
Y en un cuarto de hotel,
busca encendida en el minibar
el rumor de las olas una pareja que esta noche no dormirá.

Duermes,
y un hombre llora en un taxi mientras suena la radio.
Una mujer desnuda lo detiene en un semáforo.
Nadie sabe que duermes,
no consta en los diarios.
Qué lástima la gente
que nunca besará la paz
sobre tus párpados.

Duermes,
insomne cruzo la casa y te busco intranquilo,
porque sueño a tu lado,
aunque no duerma contigo.
Duermes,
perdona mi maldita costumbre de despertarte
porque tengo miedo,
o porque llego tarde.

Ты спишь,
в то время, как город разбивает стекло своим плачем,
он так далёк от твоего сна. Как жаль, что это чудо —
видеть тебя мирно спящей,
не выйдет за пределы этой комнаты.
Надеюсь, что утром
когда ты проснёшься —
смолкнет моя боль.

Ты спишь,
а у настольной лампы студентка молится о
о безумной авантюре с мальчишками на мусоровозе.
А тем временем, бары
хоронят вину этого большого города.
Там много одиноких людей
не зная того, что ты спишь,
не могут любить.

Ты спишь,
а я брожу по дому и судорожно ищу тебя,
потому что мечтаю быть рядом с тобой,
хотя с тобой мне заснуть.
Ты спишь,
прости за мою дурную привычку будить тебя,
потому что мне страшно
или потому что я задержался.

Ты спишь,
а мужчина пишет стихи сидя перед компьютером.
По телевизору дрожа открывают ящик Пандоры.
А в номере отеля кто-то
ищет, где включается свет в мини-баре,
ходят слухи, что одна пара этой ночью не будет спать.

Ты спишь,
а в такси плачет мужчина, в то время как играет радио,
Обнаженная женщина останавливает его на светофоре.
Никто не знает того, что ты спишь,
об этом не написано в газетах.
Как жаль тех людей,
которые никогда припадут к безмятежности,
которая прикрыта твоими веками.

Ты спишь,
а я брожу по дому и судорожно ищу тебя,
потому что мечтаю быть рядом с тобой,
хотя с тобой мне не заснуть.
Ты спишь,
прости за мою дурную привычку будить тебя,
потому что мне страшно
или потому что я задержался.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Naves ardiendo más allá de Orión

Naves ardiendo más allá de Orión

Ismael Serrano


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни