Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Te deseo lo mejor (Intocable)

Te deseo lo mejor

Я желаю тебе самого лучшего


Las cosas no marcharon bien,
aunque puse todo de mi parte.
Sé que no me lo vas a creer
pero yo, yo no quería lastimarte.

Siempre me diste lo mejor de ti,
y que hoy me vaya no es tu culpa.
Aunque no creas es mejor así,
tú vas a estar mejor sin mí.

Y te deseo lo mejor,
que a donde vayas te vaya mejor,
que encuentres alguien,
que te de lo que no te daba yo,
Tú diste siempre lo mejor,
yo nunca supe valorarte.

Que algún día te olvides de mí,
y de lo que te hice sufrir,
que un día puedas perdonarme.
Sólo te voy a pedir,
que si un día vuelvo por aquí,
no voltees ni a mirarme.

Y te deseo lo mejor,
que a donde vayas te vaya mejor,
que encuentres alguien,
que te de lo que no te daba yo,
Tú diste siempre lo mejor,
yo nunca supe valorarte.

Que algún día te olvides de mí,
y de lo que te hice sufrir,
que un día puedas perdonarme.
Sólo te voy a pedir,
que si un día vuelvo por aquí,
no voltees ni a mirarme.

Porque si te vuelvo a ver,
seguro vuelvo a enloquecer,
seguro volvería a amarte.

Всё произошло не так, как надо,
хотя я приложил все усилия.
Я знаю, ты не поверишь мне,
но я, я не хотел причинить тебе боль.

Ты всегда проявляла себя с лучшей стороны,
и в том, что я сегодня ухожу, нет твоей вины.
Хоть ты и не веришь, так лучше,
тебе будет лучше без меня.

И я желаю тебе самого лучшего.
Куда бы ты не пошла, пусть у тебя всё получится лучше,
пусть ты встретишь кого-нибудь,
кто даст тебе то, чего не давал тебе я.
Ты всегда отдавала самое лучшее,
я никогда не умел ценить тебя.

Пусть когда-нибудь ты забудешь обо мне,
и о всех страданиях, что я тебе причинил,
пусть однажды ты сможешь простить меня.
Я попрошу лишь об одном:
если я однажды вернусь сюда,
не оборачивайся, даже чтобы взглянуть на меня.

И я желаю тебе самого лучшего.
Куда бы ты не пошла, пусть у тебя всё получится лучше,
пусть ты встретишь кого-нибудь,
кто даст тебе то, чего не давал тебе я.
Ты всегда отдавала самое лучшее,
я никогда не умел ценить тебя.

Пусть когда-нибудь ты забудешь обо мне,
и о всех страданиях, что я тебе причинил,
пусть однажды ты сможешь простить меня.
Я попрошу лишь об одном:
если я однажды вернусь сюда,
не оборачивайся, даже чтобы взглянуть на меня.

Потому что если я снова увижу тебя,
уверен, вновь потеряю рассудок,
уверен, я вновь бы полюбил тебя.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te deseo lo mejor — Intocable Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


En peligro de extinción

En peligro de extinción

Intocable


Треклист (1)
  • Te deseo lo mejor

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности