lyrsense.com

Перевод песни Cantos de sirena (Inma Serrano)

Cantos de sirena Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Cantos de sirena

Пение сирены

Cantos de sirena al dormirme
si sé que me despierto con tu amor
Cantos de sirena al dormirme
si sé que me despierta tu calor

Cuando me miras despacio
haces que se pare el tiempo
Solo cerrando los ojos
puedo sentir la canción

Disfruto cada segundo
y no los cambio por años
porque eres tú la alegría
sembrada en mi corazón

(Cantos de sirena al dormirme
si sé que me despierto con tu amor
Cantos de sirena al dormirme
si sé que me despierta tu calor)

Si al caminar por las calles
no hay árbol que me haga sombra
si mi sonrisa ilumina
de noche más que un farol

Y sé que cuando te marches
podré sentirme dichosa
sabiendo que me has querido
lo mismo te quiero yo

(Cantos de sirena al dormirme
si sé que me despierto con tu amor
Cantos de sirena al dormirme
si sé que me despierta tu calor)

Si al caminar por las calles
no hay árbol que me haga sombra
si mi sonrisa ilumina
de noche más que un farol

Y sé que cuando te marches
podré sentirme dichosa
sabiendo que me has querido
lo mismo te quiero yo

(Cantos de sirena al dormirme
si sé que me despierto con tu amor
Cantos de sirena al dormirme
si sé que me despierta tu calor,
si sé que me despierta tu calor,
si sé que me despierta tu calor)

Пение сирены успокаивает меня,
если я знаю, что проснусь с твоей любовью.
Пение сирены усыпляет меня,
если я знаю, что меня разбудит твоё тепло.

Когда ты осторожно смотришь на меня,
ты останавливаешь время.
И как только я закрываю глаза,
я могу слышать песню.

Я наслаждаюсь каждой секундой
и не меняю их на года,
потому что ты — радость,
поселившаяся в моём сердце.

(Пение сирены успокаивает меня,
если я знаю, что проснусь с твоей любовью.
Пение сирены усыпляет меня,
если я знаю, что меня разбудит твоё тепло.)

Когда я иду по улицам,
нет дерева, которое давало бы мне тень,
ведь моя улыбка освещает ночь
ярче, чем фонарь.

И я знаю, что когда ты уйдёшь,
я смогу чувствовать себя счастливой,
зная, что ты полюбила меня так же,
как люблю тебя я.

(Пение сирены успокаивает меня,
если я знаю, что проснусь с твоей любовью.
Пение сирены усыпляет меня,
если я знаю, что меня разбудит твоё тепло.)

Когда я иду по улицам,
нет дерева, которое давало бы мне тень,
ведь моя улыбка освещает ночь
ярче, чем фонарь.

И я знаю, что когда ты уйдёшь,
я смогу чувствовать себя счастливой,
зная, что ты полюбила меня так же,
как люблю тебя я.

(Пение сирены успокаивает меня,
если я знаю, что проснусь с твоей любовью.
Пение сирены усыпляет меня,
если я знаю, что меня разбудит твоё тепло,
если я знаю, что меня разбудит твоё тепло,
если я знаю, что меня разбудит твоё тепло.)

Автор перевода — Oxana

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cantos de sirena

Cantos de sirena

Inma Serrano


Треклист (1)
  • Cantos de sirena

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни