lyrsense.com

Перевод песни La sonrisa de la Luna (Ilsa)

La sonrisa de la Luna Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La sonrisa de la Luna

Улыбка Луны

Son tantas las cosas
que quisiera regalarte hoy,
como un viaje a la Luna
y ver de cerca su dimensión.
Pero sé que es imposible,
que todo es culpa de una ilusión,
aunque todo se hace fácil,
como se trata de una canción.

Te voy a regalar
la sonrisa de la Luna,
ese tesoro
que anda perdido mil años ya.
Te escribiré
que te amo en las nubes
y haré tus sueños, todos tus sueños,
haré tus sueños realidad.
Haré tus sueños, todos tus sueños,
haré todos tus deseos
realidad.

Son tantas las cosas
que quisiera regalarte hoy,
y casi todas imposibles
pero reales en mi mundo interior.
Por eso quiero que despiertes
en el mundo que inventé
algo bello y misterioso
que radiará de sol tu ser.

Te voy a regalar
la sonrisa de la Luna,
ese tesoro
que anda perdido mil años ya.
Te escribiré
que te amo en las nubes
y haré tus sueños, todos tus sueños,
haré tus sueños realidad.
Haré tus sueños, todos tus sueños,
haré todos tus deseos...

Son tantas las cosas que quiero yo darte:
un viaje a la Luna y el cielo entregarte.
Quisiera vendarte todas tus penas,
los feos recuerdos poderte borrar.
Son tantas las cosas que quiero llevarte:
una maleta de risas y un perro que hable,
un viejo tesoro que anda perdido
hace mil años en el fondo del mar.

Te voy a regalar
la sonrisa de la Luna,
ese tesoro
que anda perdido mil años ya.
Te escribiré
que te amo en las nubes
y haré tus sueños, todos tus sueños,
haré tus sueños realidad.
Haré tus sueños, todos tus sueños,
haré todos tus deseos
realidad.

Я столько всего
хотела бы подарить тебе сегодня,
как, например, путешествие на Луну,
чтобы увидеть с близи её размеры.
Но я знаю, что это не возможно,
что во всём этом виноваты иллюзии,
даже если всё станет легко,
словно речь идёт о написании песни.

Я подарю тебе
улыбку Луны,
этот клад,
что вот уже тысяча лет как затерян.
Я напишу,
что люблю тебя, на облаках,
и превращу твои мечты, все твои мечты,
превращу все твои мечты в реальность.
Я превращу твои мечты, все твои мечты,
превращу все твои желания
в реальность.

Я столько всего
хотела бы подарить тебе сегодня,
и почти все это – несбыточные мечты,
которые, однако, существуют в моем внутреннем мире.
Поэтому я хочу, чтобы ты пробудил
в мире, что я выдумала,
что-то красивое и таинственное,
что прольет солнечный свет на тебя.

Я подарю тебе
улыбку Луны,
этот клад,
что вот уже тысяча лет как затерян.
Я напишу,
что люблю тебя, на облаках,
и превращу твои мечты, все твои мечты,
превращу все твои мечты в реальность.
Я превращу твои мечты, все твои мечты,
превращу все твои желания…

Я столько всего хочу дать тебе:
подарить путешествие на Луну, вручить в руки небо.
Я хотела бы залечить все твои раны,
стереть из памяти неприятные воспоминания.
Я столько всего хочу подарить тебе:
чемодан улыбок и собаку, которая может говорить,
старый клад, который лежит затерянный
на дне море уже тысячу лет.

Я подарю тебе
улыбку Луны,
этот клад,
что вот уже тысяча лет как затерян.
Я напишу,
что люблю тебя, на облаках,
и превращу твои мечты, все твои мечты,
превращу все твои мечты в реальность.
Я превращу твои мечты, все твои мечты,
превращу все твои желания
в реальность.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


XS extra small

XS extra small

Ilsa


Треклист (2)
  • La sonrisa de la Luna
  • Te amo

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни