Si me falta tu mirada
Если мне не хватает твоего взгляда
En la casa todo espera
Que regreses y no llegas.
Llamo y no escuchas,
Nadie me escucha.
El café me sabe a pena,
Es tu ausencia que envenena.
Cae la lluvia, llora la lluvia.
Me dejaste en la mitad
Del camino a la felicidad.
Y hoy
Tengo en pausa el corazón
Abrazando nada, aferrado a nada.
Tengo ciega la ilusión.
Ya no hay mañana,
No lo veo
Si me falta tu mirada.
Cuantos vimos luna y viento,
No perdimos ni un momento.
Tu sonreías, yo te creía.
Pero en menos de un segundo
Se cayó al vacío el mundo;
Tú me decías que te marcharías.
Me dejaste en la mitad
Del camino a la felicidad.
Y hoy
Tengo en pausa el corazón
Abrazando nada, aferrado a nada.
Tengo ciega la ilusión.
Ya no hay mañana,
No lo veo
Si me falta tu mirada.
Tengo en pausa el corazón
Abrazando nada, aferrado a nada.
Tengo ciega la ilusión.
Ya no hay mañana,
No lo veo
Si me falta tu mirada.
Весь дом застыл в ожидании тебя,
А ты никак не возвращаешься.
Я зову, но ты не слышишь,
Никто меня не слышит.
Кофе отдаёт горечью,
Твоё отсутствие его отравляет.
Капает дождь, плачет дождь.
Ты покинула меня
На полпути к счастью.
И сегодня
Приостановилось моё сердце,
Не обнимая, не прижимая никого к себе.
Слепо моё ожидание,
Нет существует больше завтрашнего дня.
Я не вижу его,
Если мне не хватает твоего взгляда.
Сколько мы глядели на Луну и ветер,
Не теряли ни одного момента.
Ты улыбалась, я тебе верил.
Но в одно мгновение
Мир канул в небытие —
Мы сказала мне, что уходишь.
Ты покинула меня
На полпути к счастью.
И сегодня
Приостановилось моё сердце,
Не обнимая, не прижимая никого к себе.
Слепо моё ожидание,
Нет существует больше завтрашнего дня.
Я не вижу его,
Если мне не хватает твоего взгляда.
Приостановилось моё сердце,
Не обнимая, не прижимая никого к себе.
Слепо моё ожидание,
Нет существует больше завтрашнего дня.
Я не вижу его,
Если мне не хватает твоего взгляда.
Понравился перевод?
Перевод песни Si me falta tu mirada — Il Volo
Рейтинг: 4.9 / 5
19 мнений