Bestia
Soy transparente. Me puedes oler muy bien.
Desde que me presento, no tengo que hablar
para darme a entender.
Mis ojos te lo dicen todo.
Mi boca arrulla lo que pienso.
Sabrás que es lo que siento con sólo tocar mi piel.
No muerdo...
ni a- ni acaricio.
Sólo hiberno todo el tiempo, en mi jaula de almohadas,
en dónde nadie sabe la verdad.
No tengo voz para decirlo.
Por eso vengo y te lo escribo.
He deshonrado a mis principios (otra vez).
No tengo voz para decirlo.
Por eso vengo y te lo escribo.
He deshonrado a mis principios (otra vez).
No tengo voz para decirlo.
Por eso vengo y te lo escribo.
He deshonrado a mis principios (otra vez).
Nunca he tenido la furia de un león.
Siempre tomando el camino corto,
como él me enseñó.
No tengo voz para decirlo.
Por eso vengo y te lo escribo.
He deshonrado a mis principios.
… como él me enseñó,
me enseñó, me enseñó.
Я прозрачна. Ты можешь легко учуять мой запах.
Когда я появляюсь, то мне нет необходимости говорить,
чтобы меня поняли.
Мои глаза говорят тебе обо всём.
Уста нашёптывают мои мысли.
Ты узнаешь, что я чувствую, едва только коснешься моей кожи.
Я не кусаю...
но и не ла- не ласкаю.
Только впадаю в зимнюю спячку всё время, в плену своих подушек,
где никто не знает правду.
Я не могу произнести это вслух.
Поэтому я здесь тебе пишу.
Я отказалась от своих принципов (снова).
Я не могу произнести это вслух.
Поэтому я здесь тебе пишу.
Я отказалась от своих принципов (снова).
Я не могу произнести это вслух.
Поэтому я здесь тебе пишу.
Я отказалась от своих принципов (снова).
Я никогда не обладала яростью льва.
Всегда выбирала короткий путь,
как он меня научил.
Я не могу произнести это вслух.
Поэтому я здесь тебе пишу.
Я отказалась от своих принципов.
... как он меня научил,
меня научил, меня научил.
Понравился перевод?
Перевод песни Bestia — Hello Seahorse!
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений