lyrsense.com

Перевод песни Vaquera (Ha*Ash)

Vaquera Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Vaquera

Пастушка

Quisiera ser una vaquera1
Quiero aprender a cabalgar
Y atravesar contigo los desiertos
Tal ves un día te pueda besar

Voy a encender una fogata
Y con amor te cantare
Que voy a ser una vaquera
Solo por ti lo voy a hacer

Me invade el amor
Cuando te veo llegar
El viento empieza a correr
Va a estallar por ti mi corazón y tu bien lo sabes

No se que voy a ser cuando tu no estés
Para besarte otra vez
Voy a cantar una canción
Con mi yodleehihi
Y por ti lo voy a hacer

Я бы хотела стать пастушкой
Чтобы научиться ездить верхом
И пересекать с тобой пустыни
Возможно, когда-то я смогу поцеловать тебя

Я разожгу большой костер
И со всей любовью спою тебе
Что я буду пастушкой
Только для тебя я сделаю это

Меня охватывает любовь
Когда я вижу тебя
Поднимается ветер
Из-за тебя мое сердце вылетает и ты это знаешь

Я не знаю, что буду делать, когда тебя не будет рядом
Чтобы снова поцеловать тебя
Я спою песню
Своим йолей-йолей
Я сделаю это для тебя

1) Второе название этой песни, на английском языке: «I want to be a cowboy's sweet heart» (досл. «Я хочу быть сладким (ласковым) сердцем ковбоя»). Исходя из него, а также из общего контекста песни, возможно «vaquera» в данном случае не «пастушка», а «ковбойша», «ковбойская девочка» или т.п.
Кстати, ещё одно значение слова «vaquera» в исп. - «седло», и, как игра слов, оно добавляет определённый оттенок общему смыслу песни.
(комментарий Cloudlet)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María