lyrsense.com

Перевод песни Viva intensamente (Gusttavo Lima)

Viva intensamente Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Viva intensamente

Живи ярко

Aprendi que a vida bate sempre sem pudor
Que nem sempre as coisas são como a gente pensa
Que nem sempre o mundo gira como a gente quer
Aprendi que se eu cair devo me levantar
Que todo mundo vive altos e baixos
Que não vale a pena esperar

Viva intensamente
Desconfie do futuro, siga em frente
Basta acreditar, vale a pena sonhar

Nunca desista, vá em frente até acertar
E nunca deixe que o medo impeça de tentar
Leve na raça, faça o que o coração mandar
Não deixe nada para depois, não da para esperar

De valor a todo instante que voce viver
A todo mundo que te quer o bem
Como se não houvesse o amanhã
Não duvide, não tenha medo de se arriscar
Enfrente tudo, e venha o que vier
Conte com a sorte para te ajudar

Viva intensamente
Desconfie do futuro, siga em frente
Basta acreditar, vale a pena sonhar

Nunca desista, vá em frente até acertar
E nunca deixe que o medo impeça de tentar
Leve na raça, faça o que o coração mandar
Não deixe nada para depois, não da para esperar

Со временем я понял, что жизнь всегда бьет не стесняясь,
что не всё в этом мире соответствует нашему представлению,
что не всегда происходит так, как мы хотим.
Жизнь научила меня, что если я упал, то должен подняться,
что у всех бывают взлеты и падения,
что не стоит сидеть и ждать.

Живи насыщенно,
не жди от будущего подачек, иди вперед,
просто поверь, что стоит мечтать.

Никогда не сдавайся, иди вперед, пока не добьешься.
И никогда не допускай, чтоб страх одолел тебя,
усмири его, и действуй по велению сердца.
Не оставляй ничего на потом, не жди.

Цени каждый момент своей жизни
и всех тех, кто желает тебе добра,
как если бы завтра не долно было наступить.
Не допускай сомнений, не бойся рисковать,
не отступай ни перед чем, и будь, что будет.
Верь, удача улыбнется тебе.

Живи насыщенно,
не жди от будущего подачек, иди вперед,
просто поверь, что стоит мечтать.

Никогда не сдавайся, иди вперед, пока не добьешься.
И никогда не допускай, чтоб страх одолел тебя,
усмири его, и действуй по велению сердца.
Не оставляй ничего на потом, не жди.

Автор перевода — cambria
Страница автора
Песня на португальском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero