When I was seventeen, it was a very good year. It was a very good year for small town girls and soft summer nights. We'd hide from the lights on the village green when I was seventeen.
When I was twenty-one, it was a very good year. It was a very good year for city girls who lived up the stairs With all that perfumed hair and it came undone when I was twenty-one.
When I was thirty-five, it was a very good year. It was a very good year for blue-blooded girls of independent means. We'd ride in limousines. Their chauffeurs would drive when I was thirty-five.
But now the days are short, I'm in the autumn of the year and now I think of my life as vintage wine from fine old kegs From the brim to the dregs. It poured sweet and clear. It was a very good year.
Когда мне было семнадцать, это был очень хороший год. Я хорошо провел его с провинциальными девчонками В мягких летних ночах. Мы прятались от солнца в деревенской зелени, Когда мне было семнадцать.
Когда мне был двадцать один, это был очень хороший год. Я был счастлив с городскими девочками, что жили этажом выше. Их волосы пахли духами и никогда не были уложены, Когда мне был двадцать один.
Когда мне было тридцать пять, это был очень хороший год. Это было время девочек голубой крови, не стеснённых в средствах. Мы катались на лимузинах, за рулем были их личные водители, Когда мне было тридцать пять.
Но дни коротки нынче. Пришла осень моей жизни, И теперь я думаю о ней как о благородном вине из крепких дубовых бочонков. Сверху — донизу это вино было сладким и чистым. Это был очень хороший год…