lyrsense.com

Перевод песни Contigo o sin ti (Frank Reyes)

Contigo o sin ti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Contigo o sin ti

С тобой или без тебя

¿Para qué?
Para qué llorar un río
si tu corazón no es mío,
no hay derecho, ni razón.
Para qué forjar un sueño
si está sólo alimentado de ilusión.

No he venido a reprocharte,
es más quiero recordarte
que en mi alma no hay rencor
Voy a ser feliz con o sin tu amor
Que voy a ser feliz con o sin tu amor.

Voy a ser feliz contigo o sin ti
Que yo he sufrido tanto y decidí
Que voy a ser feliz contigo o sin ti
yo no sabía olvidar, pero aprendí.

Ya lo sé,
ya lo sé que al despedirme
otra vez haz de decirme
¿Dónde vas? Quédate amor
No me juzgues, no me celes
ando en busca de las mieles de otra flor.

Pero no, no quiero herirte
es más quiero recordarte
que en mi alma no hay rencor
Voy a ser feliz con o sin tu amor
que voy a ser feliz con o sin tu amor.

Voy a ser feliz contigo o sin ti
que yo he sufrido tanto y decidí
que voy a ser feliz contigo o sin ti
yo no sabía olvidar, pero aprendí.

Ya lo sé,
ya lo sé que al despedirme
otra vez haz de decirme
¿Dónde vas? Quédate amor
No me juzgues, no me celes
ando en busca de las mieles de otra flor.

Pero no, no quiero herirte
es más quiero recordarte
que en mi alma no hay rencor
Voy a ser feliz con o sin tu amor
Que voy a ser feliz con o sin tu amor.

Voy a ser feliz contigo o sin ti
que yo he sufrido tanto y decidí
que voy a ser feliz contigo o sin ti
yo no sabía olvidar, pero aprendí.

Voy a ser feliz contigo o sin ti
que yo he sufrido tanto y decidí
que voy a ser feliz contigo o sin ti
yo no sabía olvidar, pero aprendí.

Для чего?
Для чего проливать реки слёз,
Если твоё сердце не принадлежит мне,
Нет ни справедливости, ни причины.
Для чего создавать мечту,
Если она лишь питалась иллюзией.

Я не пришёл упрекать тебя,
Более того, хочу напомнить тебе,
Что в моей душе нет злобы –
Я буду счастлив с твоей любовью или без неё,
Потому что буду счастлив с твоей любовью или без неё.

Я буду счастлив с тобой или без тебя,
Потому что я столько страдал, и решил,
Что я буду счастлив с тобой или без тебя,
Я не мог забыть, но научился.

Я уже знаю,
Уже знаю, что, простившись,
Снова скажешь мне:
«Куда идешь? Останься, любимый!»
Не суди меня, не следи за мной,
Я иду в поисках мёда другого цветка.

Но нет, я не хочу ранить тебя,
Более того, хочу напомнить тебе,
Что в моей душе нет злобы –
Я буду счастлив с твоей любовью или без неё,
Потому что буду счастлив с твоей любовью или без неё.

Я буду счастлив с тобой или без тебя,
Потому что я столько страдал, и решил,
Что я буду счастлив с тобой или без тебя,
Я не мог забыть, но научился.

Я уже знаю,
Уже знаю, что, простившись,
Снова скажешь мне:
«Куда идешь? Останься, любимый!»
Не суди меня, не следи за мной,
Я иду в поисках мёда другого цветка.

Но нет, я не хочу ранить тебя,
Более того, хочу напомнить тебе,
Что в моей душе нет злобы –
Я буду счастлив с твоей любовью или без неё,
Потому что буду счастлив с твоей любовью или без неё.

Я буду счастлив с тобой или без тебя,
Потому что я столько страдал, и решил,
Что я буду счастлив с тобой или без тебя,
Я не мог забыть, но научился.

Я буду счастлив с тобой или без тебя,
Потому что я столько страдал, и решил,
Что я буду счастлив с тобой или без тебя,
Я не мог забыть, но научился.

Автор перевода — Daphne
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Déjame entrar en ti

Déjame entrar en ti

Frank Reyes


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни