lyrsense.com

Перевод песни Contra vientos y mareas (Franco de Vita)

Contra vientos y mareas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Contra vientos y mareas

Всем ветрам назло

No me preguntes cómo sucedió
o si será cierto, tal vez no.
Solo sé que ahora estoy aquí
Y no hago otra cosa que pensar en ti,
Oh, pensar en ti…

Me resulta un tanto peligroso,
Pero, qué decirte de lo hermoso,
Sobrepasan cada pensamiento
Inevitable como mi alimento.

Por eso llévame contigo a donde vayas,
Que sin ti mi brújula me falla,
Llévame contigo a donde sea
Contra vientos y mareas.

Iba más allá del bien y el mal,
No hay cosa que se le pueda comparar,
Y qué puedo hacer si ha sido así,
Yo sin ti ya no puedo vivir.

Por eso llévame contigo a donde vayas,
Que sin ti mi brújula me falla,
Llévame contigo a donde sea
Contra vientos y mareas.

Y qué puedo hacer,
Si así son las cosas del querer,
Y no busques razón,
Cuando va mandando el corazón
Y no hay quien pueda decirle que no,
Está ciego igual que yo.

Por eso llévame contigo a donde vayas
Que sin ti mi brújula me falla,
Llévame contigo a donde sea
Contra vientos y mareas.

Не спрашивай меня, ни как это случилось,
ни правда ли это, или, быть может, нет.
Я знаю только, что сейчас я здесь
И только и делаю, что думаю о тебе,
О, думаю о тебе...

Я нахожу это несколько опасным,
Но как объяснить тебе всю прелесть,
Мысли опережают друг друга,
Неизбежно необходимые как пища.

Поэтому, куда бы ты не пошла, бери меня с собой,
Ведь без тебя компас подводит меня,
Бери меня с собой куда угодно,
Всем ветрам назло.

Это за гранью добра и зла,
Несравнимо ни с чем,
И что я могу поделать, если это действительно было так,
Я без тебя уже не могу жить.

Поэтому, куда бы ты не пошла, бери меня с собой,
Ведь без тебя компас подводит меня,
Бери меня с собой куда угодно,
Всем ветрам назло.

И что же я могу поделать,
Если такова любовь.
И не ищи разумного объяснения,
Когда чувствуешь веление сердца,
И никто не может сказать ему: «нет»,
Оно слепо, также как и я…

Поэтому, куда бы ты не пошла, бери меня с собой,
Ведь без тебя компас подводит меня,
Бери меня с собой куда угодно,
Всем ветрам назло.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Fuera de este mundo

Fuera de este mundo

Franco de Vita


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro