lyrsense.com

Перевод песни Todo por nada (Francisco)

Todo por nada Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Todo por nada

Все за ничто

Todo por ti, todo por nada
Esclavo soy de tu llamada.
Pinto de amor cada palabra,
Que va saliendo de mi voz.
Siempre cantando por tu amor
Que me desgarra.

Yo soy así , sin ti soy nada
Un Trovador de la nostalgia
Loco por ti, no tengo calma
Al cruel destino le diré
Que en su jugada te entregué
Todo por nada.

Y me rompo día a día la garganta
En la fría soledad del escenario,
Porque voy dejando el alma
En cada verso,
Cuando canto por tu amor
Desesperado.

Tú ya sabes que te busco
Entre mil caras, y entre luces
Que me nublan y me ciegan.
Solamente por besarte la mirada,
Sin que nadie se dé cuenta
Ni me entienda.

Yo soy así , sin ti soy nada
Un Trovador de la nostalgia
Loco por ti, no tengo calma
Al cruel destino le diré
Que en su jugada te entregué
Todo por nada.

Y me rompo día a día la garganta
En la fría soledad del escenario,
Porque voy dejando el alma
En cada verso,
Cuando canto por tu amor
Desesperado.

Y si un día no pudiera ya decirte
Ni cantarte de mi amor apasionado,
Como pueda escribir
En cualquier esquina
Solamente dos palabras: te amo,
Te amo.

Все для тебя, все за ничто.
Рабом являюсь на твой зов.
Расписываю любовью каждое слово,
Что мой голос произносит.
Всегда пою о любви к тебе,
О той, что меня разрывает на части.

Таков уж я, без тебя я – ничто.
Простой трубадур ностальгии.
Схожу с ума по тебе, нет мне покоя.
Жестокой судьбе скажу,
Что в ее игре я отдал тебе
Все за ничто.

День за днем я надрываю горло,
В холодном одиночестве на сцене,
Потому что оставляю свою душу
В каждой песне,
Когда пою о любви к тебе,
Отчаявшись.

Ты же знаешь, что я ищу тебя
Среди тысячи лиц и среди света,
Который затуманивает и слепит меня,
Только для того, чтобы поцеловать твой взгляд
И не быть никем ни замеченным,
Ни понятым.

Таков уж я, без тебя я – ничто.
Простой трубадур ностальгии.
Схожу с ума по тебе, нет мне покоя.
Жестокой судьбе скажу,
Что в ее игре я отдал тебе
Все за ничто.

День за днем я надрываю горло,
В холодном одиночестве на сцене,
Потому что оставляю свою душу
В каждой песне,
Когда пою о любви к тебе,
Отчаявшись.

И если однажды я не смогу сказать тебе,
Ни спеть о моей страстной любви,
То как мне написать
На каждом углу
Лишь два слова: люблю тебя.
Люблю тебя.

Автор перевода — Ольга Кинтана

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни