lyrsense.com

Перевод песни Eres mi sueño (Fonseca)

Eres mi sueño Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Eres mi sueño

Ты моя мечта

Donde me digas voy,
donde quieras estoy,
Eres la única que mueve mis sentidos,
por eso te quiero.

Y eres mi adoración,
oye, tú eres mi sol.
Cosita linda, tu sonrisa me transforma
y me lleva al cielo

Por tus ojos me muero
Daría la vuelta al mundo entero
y eres la razón de mis cuentos
Doy gracias al cielo,
por poder quererte como yo te quiero

Sueño, tú eres mi sueño
ay, que nadie me levante,
y entre tus sueños yo quiero enamorarte
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte

Por tus ojos me muero
Daría la vuelta al mundo entero
y eres la razón de mis cuentos
Doy gracias al cielo,
por poder quererte como yo te quiero

Es que yo por ti me muero
Tú eres todo lo que quiero
Me levanto entre tus sueños
y me quedo en tus recuerdos

Es que yo por ti me muero
Tú eres todo lo que quiero
Me levanto entre tus sueños
y me quedo en tus recuerdos

Sueño, tú eres mi sueño
ay, que nadie me levante,
y entre tus sueños yo quiero enamorarte
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte

Sueño, tú eres mi sueño
ay, que nadie me levante,
y entre tus sueños yo quiero enamorarte
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte

Я пойду туда, куда ты мне скажешь,
Я буду там, где ты захочешь,
Ты единственная, кто будоражит мои чувства,
Поэтому я и люблю тебя.

Ты моя любовь,
эй, ты моё солнце.
Малышка, твоя улыбка изменяет меня
и возносит к небесам.

Я умру за твои глаза,
Я бы обошёл ради них целый свет.
И ты причина моих сказок.
Я благодарю небо
за возможность любить тебя так, как я люблю.

Мечта, ты моя мечта!
Ай, лишь бы меня не разбудили,
И в твоих снах я хочу пленить тебя.
Я не владею тобой, я только хочу обнять тебя.

Я умру за твои глаза,
Я бы обошёл ради них целый свет.
И ты причина моих сказок.
Я благодарю небо
за возможность любить тебя так, как я люблю.

Потому что я умираю любви к тебе,
Ты — все, что я хочу.
Я проснусь в твоих снах
и останусь в твоих воспоминаниях.

Потому что я умираю любви к тебе,
Ты — все, что я хочу.
Я проснусь в твоих снах
и останусь в твоих воспоминаниях.

Мечта, ты моя мечта!
Ай, лишь бы меня не разбудили,
И в твоих снах я хочу пленить тебя.
Я не владею тобой, я только хочу обнять тебя.

Мечта, ты моя мечта!
Ай, лишь бы меня не разбудили,
И в твоих снах я хочу пленить тебя.
Я не владею тобой, я только хочу обнять тебя.

Автор перевода — Marina

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ilusión

Ilusión

Fonseca


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro