lyrsense.com

Перевод песни Por cima (Flavia Coelho)

Por cima Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Por cima

Поверх

Olho no espelho
Boto batom vermelho
Por um beijo mais

Tô voltando das cinzas
Tô querendo brisa,
Um pouco de paz

Um vestido preto
Um incenso aceso
Um jantar à luz de velas
Reforça o perfume
Meu cheiro, jasmim

Um copo de vinho
A casa aquecida
Meus braços abertos
Pra te dar prazer

Você botou um muro entre nós dois,
Muro entre nós dois,
Eu pulo atrás de você
Pulo por cima é, por cima, cima é, por cima é…

Olho no espelho
Boto meu batom vermelho
Por um beijo mais

Tô voltando das cinzas
Tô querendo só
Um pouco de paz

Lavo passo
Aceito o seu comportamento
Mudança de humor
Quando não faço o que você quer
Será que você ainda me ver como sua mulher
No passado não fui a melhor das amigas
Tô me construindo,
Tô na redenção
Tô te falando de coração

Você botou um muro entre nós dois,
Muro entre nós dois, é…
Você botou um muro entre nós dois,
Muro entre nós dois,
Eu pulo atrás de você
Pulo por cima é, por cima, cima é, por cima é…

Крашу перед зеркалом
губы красной помадой,
чтоб еще раз поцеловать тебя.1

Словно возрождаюсь из пепла,
мне хочется теплого ветра,
немного покоя.

Черное платье,
зажженные благовония,
ужин при свечах,
усиливают аромат
мои духи из жасмина.

Бокал вина,
уютный дом,
мои раскрытые объятия,
чтоб подарить тебе наслаждение.

Ты возвел стену между нами,2
стену между нами,
я прыгаю за тобой,
прыгаю через неё, да, через неё, да, через неё, да...

Крашу перед зеркалом
губы своей красной помадой,
хочу еще раз поцеловать тебя.

Словно возрождаюсь из пепла,
мне хочется всего лишь
немного покоя.

Намываю дом, глажу белье,
мирюсь с твоим поведением,
переменой настроения,
когда поступаю не так, как ты хочешь.
Считаешь ли ты меня еще своей женщиной?
В прошлом я не была лучшей из подруг,
я работаю над собой,
хочу искупить вину,
со всей искренностью говорю тебе это.

Ты возвел стену между нами,
стену между нами, да...
Ты возвел стену между нами,
стену между нами,
я прыгаю за тобой,
прыгаю через неё, да, через неё, да, через неё, да...

Автор перевода — cambria
Страница автора
1) дословно: для еще одного поцелуя
2) как вариант: отгородился от меня стеной

Песня на португальском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mundo meu

Mundo meu

Flavia Coelho


Треклист (1)
  • Por cima

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни