lyrsense.com

Перевод песни Dolerá (Fey)

Dolerá Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dolerá

Будет больно

Ha sido un gran esfuerzo el quedarme aquí,
He dedicado tantas horas para ti.
Te pido, por favor, no lo vuelvas a intentar.
Chantajes y mentiras ya no servirán.
Me verás marcharme sin mirar atrás.
Tu crueldad ya no me alcanzará.

Dolerá
Puedo enfrentarme a la verdad.
Soledad
Ya no me asusta sé que pasará.

He perdido tanto tiempo junto a ti.
Me enferma ver lo que tú eras para mí.
No quiero ni pensar dónde pude acabar.
Sintiendo que me asfixio ya no puedo más.
Volveré a respirar mi libertad
cambiaré de piel una vez más.

Dolerá
Puedo enfrentarme a la verdad.
Soledad
Ya no me asusta sé que pasará.

Dolerá
Puedo enfrentarme a la verdad.
Soledad
Ya no me asusta sé que pasará.

Dolerá
Puedo enfrentarme a la verdad.
Soledad
Ya no me asusta sé que pasará.

Dolerá y con el tiempo sanará
Soledad ya no me queda nada para dar.

No volveré,
Nunca seré la misma que fui ayer.

No volveré,
Nunca seré la misma que fui ayer.

Ya nada es igual,
Ya nada es igual
Y aquí morirás.

Ya nada es igual
Y aquí morirás…

Мне стоило больших усилий остаться здесь.
Я посвятила столько времени тебе.
Я тебя прошу, пожалуйста, не пытайся снова.
Шантаж и ложь уже не подействуют.
Ты увидишь, как я уйду, не оглядываясь назад.
Твоя жестокость больше меня не затронет.

Будет больно,
Я могу посмотреть правде в лицо,
Одиночество
Меня уже не пугает, я знаю, что оно пройдёт.

Я потеряла столько времени рядом с тобой.
Меня грустно видеть то, чем ты был для меня.
Я не хочу даже думать, что бы со мной было.
Я больше не могу, чувствуя, что я задыхаюсь.
Я снова буду дышать своей свободой.
Я сменю кожу ещё раз.

Будет больно,
Я могу посмотреть правде в лицо,
Одиночество
Меня уже не пугает, я знаю, что оно пройдёт.

Будет больно,
Я могу посмотреть правде в лицо,
Одиночество
Меня уже не пугает, я знаю, что оно пройдёт.

Будет больно,
Я могу посмотреть правде в лицо,
Одиночество
Меня уже не пугает, я знаю, что оно пройдёт.

Будет больно, но со временем залечится,
Одиночество, мне уже нечего дать.

Я не вернусь,
Я никогда не буду такой же, как вчера.

Я не вернусь,
Я никогда не буду такой же, как вчера.

Уже всё по-другому.
Уже всё по-другому.
И здесь ты умрёшь.

Уже всё по-другому.
И здесь ты умрёшь…

Автор перевода — Михайлов Дмитрий

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dulce tentación

Dulce tentación

Fey


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel