lyrsense.com

Перевод песни Ya no me acuerdo (Estopa)

Ya no me acuerdo Рейтинг: 5 / 5    12 мнений


Ya no me acuerdo

Я уже не помню

Esta mañana
Ya no me acordaba
Como tocaban mis dedos
Esa guitarra que era
Para mí tu cuerpo
Ya no me acordaba lo que sentía
Cuando acariciaba tu pelo

Ya no me acuerdo
Si tus ojos eran marrones o negros
Como la noche o como el día
Que dejamos de vernos
Sólo recuerdo que llovía y que quedamos
En la parada del metro

Pero haciendo un gran esfuerzo,
Aún veo tu mirada
En cada espejo de cada ascensor
Donde cada noche
Me sube hasta el cielo
De moteles invernadero
Donde se jura algo tan efímero…

Ya no me acuerdo
Ni de tu risa
Ni de tu prisa
Por darme un beso
Ni qué botón
De tu camisa
Desabrochaba primero.
Ni qué rumba me bailabas
Cuando querías robarme el sueño

Dicen que el tiempo y el olvido
Son como hermanos gemelos
Que vas echando de más
Lo que un día echaste de menos
Yo qué culpa tengo
Si ya no me acuerdo

Pero haciendo un gran esfuerzo,
Aún veo tu mirada
En cada espejo de cada ascensor
Donde cada noche
Me sube hasta el cielo
De moteles invernadero
Donde se jura algo tan efímero
Y tan eterno,

Ya no me acuerdo,
Ya no me acuerdo

Этим утром
Я уже не вспоминал,
Как играли мои пальцы
На той гитаре, которой было
Для меня твое тело.
Я уже не вспоминал, что чувствовал,
Когда перебирал твои волосы.

Я уже не помню,
Были твои глаза карими или черными,
Ночь была или день,
Когда мы расстались.
Помню лишь, что лил дождь и что мы
Договорились встретиться на станции метро

Но, делая большое усилие,
Я все-таки вижу твой взгляд
В каждом зеркале каждого лифта,
В котором каждой ночью
поднимался к небесам
Зимних мотелей,
Где клянутся в чем-то таком неуловимом..

Я больше не помню
Ни о твоем смехе,
Ни о том, как ты торопилась
Поцеловать меня,
Ни - которую из пуговиц
Твоей блузки
Я расстегивал первой.
Ни о том, какую румбу ты танцевала мне,
Когда хотела украсть мой сон.

Говорят, что время и забвение -
Как братья-близнецы,
Что часто забываешь о многом из того,
По чему когда-то тосковала.
И в чем же моя вина,
Если я уже не помню?

Но, делая большое усилие,
Я вижу твой взгляд
В каждом зеркале каждого лифта,
В котором каждой ночью
поднимался к небесам
Зимних мотелей,
Где клянутся в чем-то таком неуловимом..
И таком вечном.

Я больше не помню.
Я больше не помню.

Автор перевода — Мария Олексенко

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


¿La calle es tuya?

¿La calle es tuya?

Estopa


Треклист (1)
  • Ya no me acuerdo

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни