lyrsense.com

Перевод песни Ahora (Estopa)

Ahora Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Ahora

Теперь

Ahora ya no escribo cuentos,
Ni tacho los días del calendario,
Ni sueño que estoy preso
A la sombra de un jardín vallado.

Ya no paseo por el mercado
Ni escucho lo que hablan unos viejos
En un banco sentados,
Nunca más me sentaré con ellos.

Ahora me paso todas las tardes
Pensando, que el teléfono no arde,
Que no suena, que no interrumpe la cena.
Que no hable.
Que me dice que me largue, que se muere,
Sálvame tú si puedes.

No me susurran ya las fotografías
Se apagaron los gritos de su silencio,
De su melancolía, ya no más
Ya no quiero más sueños.

Ahora me paso todas las tardes
Pensando, que el teléfono no arde,
Que no suena, que no interrumpe la cena.
Que no hable.
Que me dice que me largue, que se muere,
Sálvame tú si puedes.

Que no suena, que no interrumpe la cena.
Que no hable.
Que me dice que me largue, que se muere,
Sálvame tú si puedes.

Si es que por no salir todas las puertas cierro
Y tengo las mañanas solo para mí,
Se olvidaron de mí estos del infierno.
¿Y cuánto vale el precio?

No paran de llover las nubes del fracaso,
Disparan las pistolas de la soledad,
Ya no salgo en la guía
ni en la Calle de olvidados.

Gritaré un poco más, sangrará mi garganta,
La pared con mil huellas de mi loca cabeza,
Ahora no puedes entrar
Estoy ordenando mi casa,
Estoy ordenando mi casa.

Yo gritaré un poco más, sangrará mi garganta,
La pared con mil huellas de mi loca cabeza,
Ahora no puedes entrar
Estoy ordenando mi casa,
Estoy ordenando mi casa.

Теперь я больше не пишу историй,
не зачёркиваю дней в календаре
и не мечтаю о том, что я узник
тенистого сада, обнесённого забором.

Я больше не прогуливаюсь по рынку
и не слушаю, о чём говорят старики,
сидящие на скамейке.
Никогда больше я не сяду рядом с ними.

Теперь я провожу целые вечера
размышляя, что телефон не звонит.
Что он молчит, не отвлекает от ужина.
Что она не поговорит со мной.
Она велит, чтобы я убирался, чтобы умер.
Спаси меня ты, если сможешь.

Мне больше не шепчут фотографии,
погасли крики их молчания,
их меланхолии. Вот и всё.
Я больше не хочу мечтать.

Теперь я провожу целые вечера
размышляя, что телефон не звонит.
Что он молчит, не отвлекает от ужина.
Что она не поговорит со мной.
Она велит, чтобы я убирался, чтобы умер.
Спаси меня ты, если сможешь.

Что он молчит, не отвлекает от ужина.
Что она не поговорит со мной.
Она велит, чтобы я убирался, чтобы умер.
Спаси меня ты, если сможешь.

Если я не выхожу из дома — запираю все двери,
каждое утро принадлежит только мне,
и только поэтому позабыли обо мне в аду,
то какова цена за это?

Не перестают проливаться дождём тучи моего провала,
одиночество палит по мне из пистолетов.
Моего имени больше нет в адресной книге
даже на улице Забытых людей.

Я покричу ещё немного, надорву своё голо.
На стене тысяча отпечатков моей безумной головы.
Теперь ты не можешь войти,
я навожу порядок в доме.
Я навожу порядок в доме.

Я покричу ещё немного, надорву своё голо.
На стене тысяча отпечатков моей безумной головы.
Теперь ты не можешь войти,
я навожу порядок в доме.
Я навожу порядок в доме.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Esto es Estopa

Esto es Estopa

Estopa


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero