Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vuelvo (Erreway)

Vuelvo

Я возвращаюсь


Cada mañana vuelvo a pensar
Si soy de mentira o soy de verdad
Es un juego divino
Y lo quiero jugar

Tu vida es un tango, mi vida es un rock
Lo tuyo es mentira, lo mío es amor
No voy a dejar que mis días
Se mueran por vos

Y doy vuelta a mi camino
Y tomo otra dirección
Pero igual me siento vivo
Y ya casi no hay dolor

Vuelvo a reír, vuelvo a llorar
Vuelvo a intentar, vuelvo a soñar
Pero hoy vuelvo hacia mí
A encontrar mi lugar

Vuelvo a reír, vuelvo a llorar
Vuelvo a intentar, vuelvo a soñar
Pero hoy vuelvo hacia mí
A encontrar mi lugar

Voy hacia el frente, no vuelvo a atrás
No habrá más dudas, debo avanzar
No me confundas
Quiero jugar

Mi vida es con riesgos, la tuya no
Son distintos juegos, eso terminó
Ya no puedo dejarlo
En tus manos, mi amor

Y doy vuelta a mi camino
Y tomo otra dirección
Pero igual me siento vivo
Y ya casi no hay dolor

Vuelvo a reír, vuelvo a llorar
Vuelvo a intentar, vuelvo a soñar
Pero hoy vuelvo hacia mí
A encontrar mi lugar

Vuelvo a reír, vuelvo a llorar
Vuelvo a intentar, vuelvo a soñar
Pero hoy vuelvo hacia mí
A encontrar mi lugar...

Каждое утро я снова думаю,
Я ли это или другой человек.
Это удивительная игра,
И я хочу в неё играть.

Твоя жизнь — это танго, а моя жизнь — это рок,
Твоё дело — врать, моё — любить.
Я не позволю моей жизни
Остановиться из-за тебя.

И я возвращаюсь на свой путь
И иду в другом направлении,
Но я всё также чувствую себя живым,
И боли уже почти нет.

Я снова смеюсь, я снова плачу,
Я снова пытаюсь, снова мечтаю.
Но сегодня я возвращаюсь к самому себе
На своё место.

Я снова смеюсь, я снова плачу,
Я снова пытаюсь, снова мечтаю.
Но сегодня я возвращаюсь к самому себе
На своё место.

Я иду вперёд, я не поворачиваю назад.
Больше не будет сомнений, я должен двигаться дальше.
Не сбивай меня с толку.
Я хочу играть.

Моя жизнь полна риска, а твоя — нет.
Мы играем в разные игры, между нами всё кончено.
Я больше не оставлю свою судьбу
В твоих руках, любовь моя.

И я возвращаюсь на свой путь
И иду в другом направлении,
Но я всё также чувствую себя живым,
И боли уже почти нет.

Я снова смеюсь, я снова плачу,
Я снова пытаюсь, снова мечтаю.
Но сегодня я возвращаюсь к самому себе
На своё место.

Я снова смеюсь, я снова плачу,
Я снова пытаюсь, снова мечтаю.
Но сегодня я возвращаюсь к самому себе
На своё место...

Автор перевода — Naty
Страница автора

4-ый студийный альбом Erreway «Vuelvo» («Я возвращаюсь») был записан ещё в 2007 году после временного воссоединения группы при участии Фелипе Коломбо, Бенхамина Рохаса и Камилы Бордонабы. Луисана Лопилато тогда не смогла присоединиться к остальному коллективу из-за плотного графика съёмок на телевидении. Однако в 2007 альбом так и не был издан.
В 2020 г. после годовщины со дня выхода сериала «Rebelde Way» на Netflix продюсер группы Крис Морена объявила, что в 2021 она выпустит этот диск 14 лет спустя после того, как он был записан. И 18 июня 2021 года «Vuelvo», наконец, увидел свет.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vuelvo — Erreway Рейтинг: 4.9 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vuelvo

Vuelvo

Erreway


Треклист (1)
  • Vuelvo

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности