Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vamos al ruedo (Erreway)

Vamos al ruedo

Мы движимся по кругу


“No tengas miedo
Sólo es un juego…”

Claridad
Lastimándome los ojos
Arde mi cabeza
Sabes bien por que
Al partir, me quedé mirándote
Y supe que el día iba a estar muy bien

No tengas miedo
Sólo es un juego
Y si te toca perder
(No es tan grave)
No tengas miedo
Sólo un juego y si te toca ganar…

Multitud
Merodeando por las calles
No sé si están vivos
Dentro de su piel
Veo caras
Que pasan sin mirar
Corazones secos
De tanto esperar

Tu olor
Me acompaña al caminar
Y mis pies ya sienten
Que me hace bailar

No tengas miedo
Sólo es un juego
Y si te toca perder
(No es tan grave)
No tengas miedo
Vamos al ruedo
Y si te quieres perder
Ven conmigo

«Не бойся.
Это всего лишь игра...».

Яркий свет
раздражает мои глаза.
Моя голова вся в огне.
Ты прекрасно знаешь почему.
Уходя, я обернулась, чтобы посмотреть на тебя,
и поняла, что день пройдёт отлично.

Не бойся.
Это всего лишь игра.
И если в этот раз ты проиграешь,
то это не так уж и серьёзно.
Не бойся.
Это всего лишь игра. А что если в этот раз ты выиграешь?

Шайка бандитов
рыщет по улицам.
Не знаю, живые ли они.
Я вижу
лица прохожих,
что идут, не замечая меня.
Их сердца высохли
от ожидания.

Твой запах
сопровождает меня в пути.
И мне от этого
хочется танцевать.

Не бойся.
Это всего лишь игра.
И если в этот раз ты проиграешь,
то это не так уж и серьёзно.
Не бойся.
Мы движимся по кругу.
И если ты хочешь заблудиться,
пойдём со мной!...

Автор перевода — Naty
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vamos al ruedo — Erreway Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA