lyrsense.com

Перевод песни Piedra pequeña (Eros Ramazzotti)

Piedra pequeña Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Piedra pequeña

Маленький камень

El llegó en tiempo de guerra,
De las olas tocando la tierra
Y también el desembarcó su humanidad.

Ella vio sus ojos profundos
de quien vive soñando
Otro mundo y de él se enamoró.
Se sintió muy cerca del cielo
y subir sin alas en vuelo,
Porque él su mano al fin a ella le dio.

Esa noche mojó su felicidad
con dulcísimas lágrimas
Que dejó en el mar hundirse
y la sal con sal unirse.

Sí, le decía así: "Tú eres el amor mío
y toda mi vida te daré".
Y él respondía él:
"yo tengo una piedra pequeña aquí
para construir paz donde no hay y así,
yo la llevaré donde me llevará
esta esperanza inmensa
que no me abandonará.1
Yo la llevaré aunque sé que pesará,
Piedra pequeña quizás
un día se posará".

El se fue porque su camino era el viento
Que sigue el destino
Y se fue roto el corazón sin ella ya.
Esa noche llegó hasta el cielo el aliento que ella lanzó,
Como grito que se abre devolviéndole su nombre.

Sí, le decía así: "Tú eres el amor mío
y toda mi vida te daré:.
Y él respondía él:
"yo tengo una piedra pequeña aquí
para construir paz donde no hay y así,
yo la llevaré donde me llevará
esta esperanza inmensa
que no me abandonará.
Yo la llevaré aunque sé que pesará,
Piedra pequeña quizás
un día se posará".

Он пришел во время войны,
Из волн, касаясь земли,
И вновь вернул свою человечность.

Она увидела его глубокие глаза,
того, кто живет мечтой
О другом мире, и она полюбила его.
Она почувствовала себя так близко к небу,
что без крыльев взлетела ввысь,
Потому что он, наконец, дал ей свою руку.

Той ночью она оплакала свое счастье
сладчайшими слезами,
Что растворились в море,
и соль с солью соприкоснулась.

Да, она сказала ему: «Ты любовь моя,
и я отдам тебе всю жизнь».
И он ответил:
«У меня есть маленький камень,
чтобы построить новый мир,
где не будет так, как сейчас,
И я последую туда, куда он поведет меня
Это огромная надежда, что не оставит меня.
Я последую за ним, даже зная, что он будет тяжелым,
Маленький камень, быть может,
однажды ляжет на землю».

Он ушел, потому что его дорога была ветром,
Летящим за судьбой.
Он ушел, разбив сердце, без нее
Той ночью вознесся до неба ее вздох,
Как крик, который снова вернул ему имя.

Да, она сказала ему: «Ты любовь моя,
и я отдам тебе всю жизнь».
И он ответил:
«У меня есть маленький камень,
чтобы построить новый мир, где не будет так, как сейчас,
И я последую туда, куда он поведет меня
Это огромная надежда, что не оставит меня.
Я последую за ним, даже зная, что он будет тяжелым,
Маленький камень, быть может, однажды ляжет на землю».

Автор перевода — Imiriel
Страница автора
1) Это предложение можно перевести так (более точно):
"у меня есть маленький камень
для того, чтобы создать мир там, где его нет, и тогда
я его отнесу туда, куда меня поведет
эта огромная надежда, которая меня не оставит"
(Reyna)

Также эта песня представлена в исполнении:
Eros Ramazzotti: Piccola pietra  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни