lyrsense.com

Перевод песни Invéntame (Enrique Iglesias)

Invéntame Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Invéntame

Выдумай меня

Por ser casi de la edad,
por dudar de mi verdad
te fuiste ayer.
Dejaste
en mis brazos
un amanecer.

Ahora cuentan por ahí
que cambiaste hasta tu forma
de vestir,
que a alguien
adornas
con tu sonreír.

Ya no me mandes decir
que no me quieres perder,
ahora ya es muy tarde
si quieres volverme a ver...

Invéntame
y oblígale que te ame como yo,
construye con sus años existir,
hazle sentir
lo que en mí te gustó.

Invéntame
y dale como a mí un beso a él,
a ver si se te eriza igual la piel,
invéntame,
inventa lo que un día
pudimos ser.

Por ser casi de la edad,
por dudar de mi verdad
te fuiste ayer.
Dejaste
en mis brazos
un amanecer.

Ahora cuentan por ahí
que cambiaste hasta tu forma
de vestir,
que a alguien
adornas
con tu sonreír.

Ya no me mandes decir
que no me quieres perder,
ahora ya es muy tarde
si quieres volverme a ver...

Invéntame
y oblígale que te ame como yo,
construye con sus años existir,
hazle sentir
lo que en mí te gustó.

Invéntame
y dale como a mí un beso a él,
a ver si se te eriza igual la piel,
invéntame,
inventa lo que un día
pudimos ser.

Invéntame,
inventa lo que un día
pudimos ser.

Из-за того, что я был почти твоего возраста,
из-за того, что ты сомневалась в моих словах,
ты вчера ушла.
Ты оставила
в моих руках
лишь рассвет.

Теперь ходят слухи,
что ты поменяла даже свой стиль
одежды,
что ты кого-то
одаряешь
своей улыбкой.

Больше не проси передать мне,
что ты не хочешь меня потерять,
сейчас уже слишком поздно,
поэтому если ты хочешь снова меня увидеть...

Выдумай меня
и заставь этот образ любить тебя, как любил я,
построй с ним свою жизнь,
заставь его чувствовать то,
что тебе нравилось во мне.

Выдумай меня
и подари этому образу поцелуй, как подарила мне,
посмотришь, появится ли у тебя гусиная кожа,
выдумай меня,
выдумай историю, которая однажды
могла возникнуть между нами.

Из-за того, что я был почти твоего возраста,
из-за того, что ты сомневалась в моих словах,
ты вчера ушла.
Ты оставила
в моих руках
лишь рассвет.

Теперь ходят слухи,
что ты поменяла даже свой стиль
одежды,
что ты кого-то
одаряешь
своей улыбкой.

Больше не проси передать мне,
что ты не хочешь меня потерять,
сейчас уже слишком поздно,
поэтому если ты хочешь снова меня увидеть...

Выдумай меня
и заставь этот образ любить тебя, как любил я,
построй с ним свою жизнь,
заставь его чувствовать то,
что тебе нравилось во мне.

Выдумай меня
и подари этому образу поцелуй, как подарила мне,
посмотришь, появится ли у тебя гусиная кожа,
выдумай меня,
выдумай историю, которая однажды
могла возникнуть между нами.

Выдумай меня,
выдумай историю, которая однажды
могла возникнуть между нами.

Автор перевода — Annette
Страница автора
El autor: Marco Antonio Solís

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro