lyrsense.com

Перевод песни Sácame de aquí (Enrique Bunbury)

Sácame de aquí Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Sácame de aquí

Забери меня отсюда

Sácame de aquí, no me dejes solo
O todo el mundo está loco, o dios es sordo

Dicen que si continuas
A algún lugar llegarás
Debe de hacer falta bastante caminar
No soy mala hierba, solo hierba en mal lugar
Cabeza de calabaza, el martes de carnaval

Hubo un momento en que pudimos
Decir que no, que lo sentimos.
Nos debimos confundir.
Escribiremos nuevas reglas
Esta es la primera de ellas: está prohibido prohibir

Sácame de aquí, no me dejes solo
O todo el mundo está loco, o dios es sordo
Sácame de aquí, no me dejes solo
No entiendo que nos pasa a todos,
Hemos perdido la razón

Nos hemos equivocado, teniendo toda la razón
Aún podemos ser libres dentro de una canción

Hubo un momento en que pudimos
Decir que no, que lo sentimos.
Nos debimos confundir.
Escribiremos nuevas reglas
Esta es la primera de ellas: está prohibido prohibir

Sácame de aquí, no me dejes solo
O todo el mundo está loco, o dios es sordo
Sácame de aquí, no me dejes solo
No entiendo que nos pasa a todos,
Hemos perdido la razón

Sácame, sácame...
Sácame de aquí
No me dejes, no me dejes...
Tan solo...

Sácame de aquí

Забери меня отсюда, не оставляй меня одного.
Или весь мир сошел с ума, или Бог глух.

Говорят, что если долго идти,
То куда-нибудь придешь,
Стало быть, нужно ходить довольно много.
Я не сорняк, я просто расту в плохом месте,1
Тыквенная голова в жирный вторник.2

Был момент, когда мы могли сказать
«Нет», и что нам очень жаль.
Мы, должно быть, запутались.
Мы напишем новые правила,
Это первое из них: запрещено запрещать.

Забери меня отсюда, не оставляй меня одного.
Или весь мир сошел с ума, или Бог глух.
Забери меня отсюда, не оставляй меня одного.
Не понимаю, что с нами всеми происходит,
Мы потеряли голову.

Мы ошибались, при этом были абсолютно правы.
Мы ещё можем быть свободными в рамках одной песни.

Был момент, когда мы могли сказать
«Нет», и что нам очень жаль.
Мы, должно быть, запутались.
Мы напишем новые правила,
Это первое из них: запрещено запрещать.

Забери меня отсюда, не оставляй меня одного.
Или весь мир сошел с ума, или Бог глух.
Забери меня отсюда, не оставляй меня одного.
Не понимаю, что с нами всеми происходит,
Мы потеряли голову.

Забери меня, забери меня...
Забери меня отсюда.
Не оставляй меня, не оставляй меня...
Столь одиноким...

Забери отсюда...

Автор перевода — Alejandra
1) досл. «Я не плохая трава, только трава в плохом месте».
2) В христианском (католическом) календаре вторник — это второй и последний день карнавала, который предшествует пепельной среде, дню начала Великого Поста. Карнавальный Вторник носит имя Марди Гра ( от фр. Mardi gras) — Жирный вторник. Он знаменует окончание семи "жирных" дней карнавала перед Постом.

Отредактировано Lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Flamingos

Flamingos

Enrique Bunbury


Треклист (1)
  • Sácame de aquí

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel