Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Contigo (Elefante)

Contigo

С тобой


Dame lo que esconde tu mirada
y te doy el lado izquierdo de mi pecho.
Dame lo que se te de la gana,
a tus pies el mundo entero por un beso.

Te regalo toda la luz de la luna,
mi pasado, mi fortuna,
mi futuro, mi razón.
Esta noche no la cambio por ninguna,
si esta vida es solo una,
contigo sabe mejor.

Dame el universo de tu cama,
y te doy mi vida entera y mucho más.
Dame alguna de tus madrugadas,
y te doy mi corazón por la mitad.

Te regalo toda la luz de la luna,
mi pasado, mi fortuna
mi futuro, mi razón.
Esta noche no la cambio por ninguna,
si esta vida es solo una,
contigo sabe mejor.

Dame una esperanza,
Dame noches que no acaban.
Un beso robado,
Un pecado, una canción.
Y no digas nada,
Sé mi luz de madrugada.
Mis latidos, mi sentidos, mi respiración.

Покажи мне то, что скрыто в твоём взгляде,
и я отдам тебе левую половину сердца.
Дай мне то, что хочется дать,
за один поцелуй — к твоим ногам весь мир.

Я дарю тебе весь лунный свет,
своё прошлое, своё состояние,
будущее, свой разум.
Эту ночь я не променяю ни на какую другую,
раз жизнь всего одна,
с тобой она прекрасней.

Подари мне вселенную, что в твоей кровати,
и я отдам тебе свою жизнь и даже больше.
Подари мне один из твоих рассветов,
и я отдам тебе сердца половину.

Я дарю тебе весь лунный свет,
своё прошлое, своё состояние,
будущее, свой разум.
Эту ночь я не променяю ни на какую другую,
раз жизнь всего одна,
с тобой она прекрасней.

Подари мне надежду,
Подари бесконечные ночи,
Украденный поцелуй,
Грех, песню.
И ничего не говори,
Я знаю, как мне светит раннее утро.
Как бьётся моё сердце, свои чувства, своё дыхание.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Contigo — Elefante Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro