lyrsense.com

Перевод песни Grosero (Eiza González)

Grosero Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Grosero

Хамство

Ay, ¡qué grosero!
Las cosas que dices
Me pueden causar mucho mal
Eres grosero,
Y no te das cuenta que pena me das

Cuando te veo
Tu mente está ausente,
A mis ojos no puedes mirar
No es caballero
Quien llega jurando y luego se va

¡Qué mala suerte que seas tan insolente!
Aunque te quiera, te tendré que dejar
Sinceramente pensamos diferente
Y aunque me duela, ya llego tu final
Todo porque eres grosero
Y no seré más tu chiquiti-chiquiti-chiquitita

Siento que muero
No grites que toda la gente comienza a voltear
Cuanto lo siento
Ya no te quiero, olvídame ya

¡Qué mala suerte que seas tan insolente!
Aunque te quiera, te tendré que dejar
Sinceramente pensamos diferente
Y aunque me duela, ya llegó tu final
Todo porque eres grosero
Y no seré más tu chiquiti-chiquiti-chiquitita

Quiero que sepas
Que no me arrepiento de ti
Pero no hay vuelta atrás

¡Qué mala suerte que seas tan insolente!
Aunque te quiera, te tendré que dejar
Sinceramente pensamos diferente
Y aunque me duela, ya llego tu final
Todo porque eres grosero
Y no seré más tu chiquiti-chiquiti-chiquitita
Y no seré más tu chiquiti-chiquiti-chiquitita
Y no seré más tu chiquiti-chiquiti-chiquitita

О, какое хамство!
Слова, что я слышу от тебя
Способны глубоко обидеть.
Ты груб, вульгарен,
Но не в силах понять, как мне тебя жаль.

Когда смотрю на тебя, вижу,
Что в твоей голове отсутствует всякая мысль,
Ты не можешь смотреть мне в глаза.
Совсем не рыцарь тот,
Кто приходит с клятвами, а потом уходит.

Как мне не повезло, что ты такой наглец!
Даже если бы любила, мне пришлось бы тебя оставить.
Откровенно говоря, мы совсем не сходимся во взглядах,
И хотя мне больно, с тобой покончено,
Всё из-за того, что ты так груб,
Я больше не буду твоей дево-дево-девочкой.

Чувствую, что гибну,
Не кричи так, что все оглядываются,
Мне очень жаль, что
Больше не люблю тебя, забудь обо мне.

Как мне не повезло, что ты такой наглец!
Даже если бы любила, мне пришлось бы тебя оставить.
Откровенно говоря, мы совсем не сходимся во взглядах,
И хотя мне больно, с тобой покончено,
Всё из-за того, что ты так груб,
И я больше не буду твоей дево-дево-девочкой.

Хочу, чтобы ты знал,
Что я не раскаиваюсь,
Но нельзя повернуть назад.

Как мне не повезло, что ты такой наглец!
Даже если бы любила, мне пришлось бы тебя оставить.
Откровенно говоря, мы совсем не сходимся во взглядах,
И хотя мне больно, с тобой покончено,
Всё из-за того, что ты так груб,
Я больше не буду твоей дево-дево-девочкой.
Я больше не буду твоей дево-дево-девочкой.
Я больше не буду твоей дево-дево-девочкой.

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора
Большое спасибо Татьяне (Lada) и Василине (Островитянка) за их готовность помочь, терпение, такт, стремление к совершенству.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Te acordarás de mí

Te acordarás de mí

Eiza González


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни