lyrsense.com

Перевод песни Quiero que me hagas el amor (Ednita Nazario)

Quiero que me hagas el amor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Quiero que me hagas el amor

Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью

No necesariamente
Tiene que ser ahora
No necesariamente
Tiene que ser urgente
Pero una furia loca
Pone mi sangre ardiente
¿Qué será? ¿Qué será?
¿Qué será? ¿Será el amor?

No necesariamente
Tiene que ser aprisa
Pero hoy quiero abrazarte
Perderme en tu sonrisa
Hazme llegar al cielo
Con un latido eterno
Lento, lento, lento

Quiero que tú me ames
Como si fuera única
Quiero que me acorrales
En el rincón más intimo
Y enredada a tu cuerpo
Te robaré el aliento
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas el amor

No necesariamente
Tiene que ser perfecto
Deja volar tu mente
Entre el amor y el sexo
Bajo esta luna blanca
Danza feliz mi cuerpo
¿Qué será? ¿Qué será?
¿Qué será? ¿Será el amor?

No necesariamente
Tiene que ser legítimo
Quiero entregarme toda
Y que sea recíproco
Hazme temblar el alma
Hasta la luz del alba
Furia, calma, furia, calma

Quiero que tú me ames
Como si fuera única
Quiero que me acorrales
En el rincón más intimo
Y enredada a tu cuerpo
Te robaré el aliento
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas el amor, oh, oh
Quiero que me hagas el amor
Quiero que me hagas... el amor.

Совершенно не обязательно,
Чтобы это случилось сейчас,
Не обязательно
Этому случиться сию секунду,
Но безумное неистовство
Разливается в моей кипящей крови
Что же будет? Что же будет?
Что же будет? Неужели любовь?

Не обязательно
Это должно случиться поспешно,
Но сегодня я хочу обнимать тебя,
Потеряться в твоей улыбке;
Заставь меня оказаться на небесах
Бесконечно вечной пульсацией
Медленно, медленно, медленно.

Хочу, чтобы ты любил меня
Так, словно я единственная,
Хочу, чтобы ты прижал меня к стене
В самом интимном уголке,
И сплетённая с твоим телом
Твоё украду я дыхание.
Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью.
Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью.
Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью.

Не обязательно
Этому быть совершенным,
Позволь своему разуму парить
Посреди любви и сексуального влечения;
Под этой белой луной
Танцует от счастья мое тело
Что же будет? Что же будет?
Что же будет? Неужели любовь?

Не обязательно
Это должно быть освящено законом,
Я хочу отдать всю себя
И пусть это будет взаимно;
Заставь трепетать мою душу
Вплоть до рассветных лучей
Неистовство, умиротворённость,
неистовство, умиротворённость.

Хочу, чтобы ты любил меня
Так, словно я единственная,
Хочу, чтобы ты прижал меня к стене
В самом интимном уголке,
И сплетённая с твоим телом
Твоё украду я дыхание
Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью,
Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью,
Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью,
Я хочу, чтобы ты занялся со мной… любовью.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pasiones

Pasiones

Ednita Nazario


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни