Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cuestión de tiempo (Ednita Nazario)

Cuestión de tiempo

Вопрос времени


Sí,
Tal vez soy la exepción
o tal vez simplemente no quiero
Olvidarte no es cuestión de tiempo
al menos no para mí.

Yo por momentos creí
que el capítulo estaba cerrado,
pero voy en contra del reloj,
caminando de frente al pasado.

Y un segundo más
me desata el recuerdo
Y un minuto más
y ya te hecho de menos
Y cada día cada hora
siento que me estoy muriendo
Es que olvidarte,
no es cuestión de tiempo

Sé que depende de mí
que las fuerzas me sigan faltando,
pero vas contra mi voluntad
mientras más lo intento más te amo

Y un segundo más
me desata el recuerdo
Y un minuto más
y ya te hecho de menos
Y cada día cada hora
siento que me estoy muriendo
Es que olvidarte,
no es cuestión de tiempo

Tú me has roto los esquemas,
estás en mi vida
aunque no lo quieras
La esperanza de que vuelvas
no me abandona,
no se va...

Y un segundo más
me desata el recuerdo
Y un minuto más
y ya te hecho de menos
Y cada día cada hora
siento que me estoy muriendo
Es que olvidarte,
no es cuestión de tiempo
No es cuestión de tiempo

Да,
Возможно, я — исключение,
или же я просто не хочу.
Забыть тебя — это отнюдь не вопрос времени,
по крайне мере не для меня.

Я на короткое время поверила,
что глава закончена,
но я движусь вспять времени,
идя из настоящего в прошлое.

И ещё одна секунда
освобождает мои воспоминания.
И ещё одна секунда,
и я уже скучаю по тебе.
И каждый день, каждый час
я чувствую, что погибаю.
Ведь забыть тебя —
это отнюдь не вопрос времени.

Знаю, что зависит от меня то,
что сил мне так и не хватает,
но ты идёшь против моей воли,
чем больше я пытаюсь выпутаться, тем больше люблю тебя.

И ещё одна секунда
освобождает мои воспоминания.
И ещё одна секунда,
и я уже скучаю по тебе.
И каждый день, каждый час
я чувствую, что погибаю.
Ведь забыть тебя —
это отнюдь не вопрос времени.

Ты разрушил мои планы,
ты присутствуешь в моей жизни,
даже не желая того.
Надежда, что ты вернёшься,
не покидает меня,
не оставляет...

И ещё одна секунда
освобождает мои воспоминания.
И ещё одна секунда,
и я уже скучаю по тебе.
И каждый день, каждый час
я чувствую, что погибаю.
Ведь забыть тебя —
это отнюдь не вопрос времени.
Это отнюдь не вопрос времени.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cuestión de tiempo — Ednita Nazario Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.