lyrsense.com

Перевод песни Tus ojos, tus manos (Edith Márquez)

Tus ojos, tus manos Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Tus ojos, tus manos

Твои глаза, твои руки

Aceptar que a mi lado no despertarás
Continuar con tu ausencia recordándome
que ya no volverás
Sí ya estoy demasiado grande para escapar
a esos besos que te debo
y otros que me das
Sí ya empiezo a extrañar

Tus ojos, tus manos,
tus juegos para hacerme daño,
Tu riza, tu llanto,
tus gestos que aún no he olvidado

Quiero pensar
que la vida sigue ahora que no estás
Al final mi esperanza se quebró como el cristal
Sí ya estoy demasiado loca para enloquecer
Demasiado niña para entender
Que no volveré a tener

Tus ojos, tus manos,
tus juegos para hacerme daño,
Tu riza, tu llanto,
tus gestos que aun no he olvidado

Podría llorar, podría fingir, podría soñar que estas aquí
Podría cambiar las cosas y no pensar que es mejor así
Que es mejor así
(tus ojos tus manos)
Tus ojos, tus manos...
Que no volveré a tener

Tus ojos, tus manos,
tus juegos para hacerme daño,
Tu riza, tu llanto,
tus gestos que aún no he olvidado.

Принять, что ты рядом со мною не проснёшься,
Продолжать напоминать себе, ощущая пустоту,
что ты больше не вернёшься
Да, я уже слишком взрослая чтобы избегать
тех поцелуев, что задолжала тебе,
и тех, которыми меня ты осыпаешь.
Да, я уже начала скучать по

Твоим глазам, твоим рукам,
твоим играм, цель которых причинить мне вред,
По твоей улыбке, твоим слезам,
по твоим привычкам, всё ещё не забытым мной.

Я хочу думать,
что жизнь продолжается и теперь, когда тебя нет рядом,
В конце-концов моя надежда разбилась как стекло.
Да, я и так слишком безумна, чтобы сходить с ума
Слишком по детски наивная, чтобы понять,
Что у меня больше не будет

Твоих глаз, твоих рук
твоих игр, цель которых причинить мне вред;
Твоей улыбки, твоих слез,
твоих привычек, всё ещё не забытых мной.

Я могла бы плакать, притворяться, мечтать, что ты здесь,
Могла бы изменить всё и не думать, что так лучше.
Что так лучше
(твои глаза, твои руки)
Твои глаза, твои руки…
Что у меня больше не будет

Твоих глаз, твоих рук
твоих игр, цель которых причинить мне вред;
Твоей улыбки, твоих слез,
твоих привычек, всё ещё не забытых мной.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado