lyrsense.com

Перевод песни Dejémoslo así (Edith Márquez)

Dejémoslo así Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Dejémoslo así

Давай оставим всё как есть

Me hubiera encantado decirte de frente
Viéndote a los ojos como me dueles
Pero la distancia desgraciadamente
Acaba con todo como tantas veces

La última noche no fuiste el de siempre
Me entregue a un extraño eras diferente
Me diste frialdad y un vacio tan fuerte
Amarte a destiempo no fue suficiente

Tengo que aceptar que contigo perdí
Dejémoslo así mantente alejado
Quisiera olvidar que en tus brazos
estuve tan enamorada
Dejémoslo así ya todo ha pasado
Mas sola que nunca
No puedo mentirte tengo el alma en pedazos

Yo sé que no puede ser todo por mi
Dejémoslo así…

Me hubiera encantado quedarme contigo
Me prefiero sola ya lo he decidido
Y todo lo bello que junto vivimos
Lo guarde en silencio sigue tu camino

Tengo que aceptar que contigo perdí
Dejémoslo así mantente alejado
Quisiera olvidar que en tus brazos
estuve tan enamorada
Dejémoslo así ya todo ha pasado
Mas sola que nunca
No puedo mentir tengo el alma en pedazos

Dejémoslo así mantente alejado
Quisiera olvidar que en tus brazos
estuve tan enamorada
Dejémoslo así ya todo ha pasado
Mas sola que nunca
No puedo mentir tengo el alma en pedazos

Yo se que no puede ser todo por mi
Dejémoslo así… dejémoslo así…

Мне бы очень хотелось сказать тебе лично,
Глядя в глаза, какую сильную боль ты мне причиняешь,
Но к несчастью расстояние,
Как ни раз уже бывало, убивает все порывы.

В последнюю ночь ты был не таким, как всегда,
Я отдавалась незнакомцу – ты был совсем другим,
Ты окутал меня холодом и ощущением глубокой пустоты
Любить тебя «некстати» – этого оказалось недостаточно.

Я должна осознать, что с тобой я потерпела поражение
Давай оставим всё как есть: отчуждённо далёким
Мне хотелось бы забыть, что в твоих объятиях
я чувствовала себя такой влюблённой
Давай оставим всё как есть, всё уже в прошлом
Одинокая как никогда,
Я не могу солгать тебе, моя душа разорвана на кусочки.

Я знаю, что мне не может принадлежать всё
Давай оставим всё как есть…

Мне бы очень хотелось остаться с тобой,
Но я предпочитаю остаться одна – это решено.
А всё то прекрасное, что мы пережили вместе
Всё это я молча храню, следуя за тобой.

Я должна осознать, что с тобой я потерпела поражение
Давай оставим всё как есть: отчуждённо далёким
Мне хотелось бы забыть, что в твоих объятиях
я чувствовала себя такой влюблённой
Давай оставим всё как есть, всё уже в прошлом
Одинокая как никогда,
Я не могу солгать тебе, моя душа разорвана на кусочки.

Давай оставим всё как есть: отчуждённо далёким
Мне хотелось бы забыть, что в твоих объятиях
я чувствовала себя такой влюблённой
Давай оставим всё как есть, всё уже в прошлом
Одинокая как никогда,
Я не могу солгать тебе, моя душа разорвана на кусочки.

Я знаю, что мне не может принадлежать всё
Давай оставим всё как есть… оставим всё как есть…

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María