lyrsense.com

Перевод песни Não dá mais (Dz Mc's (Deise Lorreto))

Não dá mais Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Não dá mais

Я больше не могу

Ah! Eu não sei se vou te perdoar,
você machucou meu coração,
não quero saber sua decisão,
não dá mais, não dá mais vou embora...

Você não pode negar,
jurou que me amaria, mas isso não aconteceu...
Vou pensar mais em mim, fazer o que eu quiser,
vou seguir os meus pensamentos...

Essa noite é minha, eu vou arrazar,
seduzir quem eu quiser,
só quero dançar, conhecer alguém...
Te vejo na pista!

Ah! Eu não sei se vou te perdoar,
você machucou meu coração,
não quero saber sua decisão,
não dá mais, não dá mais vou embora...

Não adianta chorar eu vou sair esta noite!!!

Vou sentir o meu viver e as coisas
que a vida tenha a me oferecer,
não dá mais preciso de mim
e só o que eu quero é a minha paz...!!!

Você não pode negar,
jurou que me amaria, mas isso não aconteceu...
Vou pensar mais em mim, fazer o que eu quiser,
vou seguir os meus pensamentos...

Essa noite é minha, eu vou arrazar,
seduzir quem eu quiser,
só quero dançar, conhecer alguém...
Te vejo na pista!

Ah! Ah! Ah! Eu não sei se vou te perdoar,
você machucou meu coração,
não quero saber sua decisão,
não dá mais, não dá mais vou embora...

Não adianta chorar eu vou sair esta noite!!!

Vou sentir o meu viver e as coisas
que a vida tenha a me oferecer,
não dá mais preciso de mim
e só o que eu quero é a minha paz...!!!

А-аа, я не знаю, смогу ли простить тебя,
ты разбил мне сердце.
Я не хочу знать, что ты решил,
я больше не могу, всё кончено, я ухожу.

Ты не можешь отрицать,
ты клялся, что будешь любить меня, но этого не произошло.
Я теперь буду думать о себе, делать то, что хочу,
следовать своим мыслям.

Эта ночь (вечер) — моя, я хочу блистать,
буду соблазнять, кого захочу,
хочу танцевать, с кем-нибудь познакомиться.
Увидимся на танцполе!

А-аа, я не знаю, смогу ли простить тебя,
ты разбил мне сердце.
Я не хочу знать, что ты решил,
я больше не могу, всё кончено, я ухожу.

Я не стану плакать,1 этой ночью я буду развлекаться!

Я буду наслаждаться жизнью и вещами,
что жизнь подарит мне.
Всё кончено, с меня хватит.
И всё, чего я хочу — жить спокойно!

Ты не можешь отрицать,
ты клялся, что будешь любить меня, но этого не произошло.
Я теперь буду думать о себе, делать то, что хочу,
следовать своим мыслям.

Эта ночь — моя, я хочу блистать,
буду соблазнять, кого захочу,
хочу танцевать, с кем-нибудь познакомиться.
Увидимся на танцполе!

А-аа, я не знаю, смогу ли простить тебя,
ты разбил мне сердце.
Я не хочу знать, что ты решил,
всё кончено, всё кончено, я ухожу.

Я не стану плакать, этой ночью я буду развлекаться!

Я буду наслаждаться жизнью и вещами,
что жизнь подарит мне.
Всё кончено, с меня хватит.
И всё, чего я хочу — жить спокойно!

Автор перевода — cambria
Страница автора
Песня на португальском языке

1) дословно — бессмысленно плакать

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Dz Mc's (Deise Lorreto)


Треклист (1)
  • Não dá mais

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María