home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Corazón prisionero (Dúo Bowen y Villafuerte)

- +

Corazón prisionero

Пленное сердце

¿Por qué te encontré en mi camino
Si no ha de ser mío tu fiel corazón?
¿Por qué lo ha dispuesto el destino
Que viva implorándote un poco de amor?

¿Por qué has de ser en mi vida
La más preferida sabiendo que no?
Que no puedo mirarte a los ojos
Que no puedo gritar que eres mía
Porque me prohíben las leyes de Dios.

Corazón prisionero,
Corazón prisionero
¿Por qué te enamoraste?
¿Por qué te enamoraste?
Condenándome en vida
A este amargo sufrir.

Si no puedes quererla
Corazón ya no sufras
Trataré de olvidarla
Trataré de olvidarla
Aunque muera de amor.

Corazón prisionero,
Corazón prisionero
¿Por qué te enamoraste?
¿Por qué te enamoraste?
Condenándome en vida
A este amargo sufrir.

Si no puedes quererla
Corazón ya no sufras
Trataré de olvidarla
Trataré de olvidarla
Aunque muera de amor.

Зачем я повстречал тебя на своём пути,
Если твоё верное сердце не должно было стать моим?
Зачем судьба так распорядилась,
Что живу я, вымаливая у тебя хоть немного любви?

Почему ты должна была стать в моей жизни
Той, которую я предпочитаю всем? Зная, что нет,
Что я не могу заглянуть тебе в глаза,
Что не могу закричать, что ты – моя,
Потому что мне запрещаю законы Божьи.

Пленное сердце,
Пленное сердце,
Зачем же ты влюбилось,
Зачем же влюбилось,
Приговорив меня на всю жизнь
К этому горькому страданию?

Если ты не можешь любить её,
Сердце, перестань страдать,
Я попробую забыть её,
Я постараюсь забыть её,
Хотя и умираю от любви.

Пленное сердце,
Пленное сердце,
Зачем же ты влюбилось,
Зачем же влюбилось,
Приговорив меня на всю жизнь
К этому горькому страданию?

Если ты не можешь любить её,
Сердце, больше не страдай,
Я попробую забыть её,
Я постараюсь забыть её,
Пусть я и умираю от любви.

Автор песни – Kiko Bejarano

Заявка на перевод песни на форуме.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Corazón prisionero: 3.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Corazón prisionero»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!