lyrsense.com

Перевод песни Yo sí quería (Dulce María)

Yo sí quería Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Yo sí quería

Да, я хотела

Que difícil terminar lo que no empezó
Y poner punto final a lo que nunca se escribió.
Hubiera dado lo que fuera por haber sido yo
La que llenara tus vacios,
La que endulzara tus domingos.

Pero tú siempre me diste calor,
Mas no tuviste el valor
De arriesgar el corazón.

Y yo sí quería ser tu vida,
No solamente dormir contigo
También despertar.
Y yo sí moría
Por alegrar tus días,
Por encender tu corazón
Y no ser sólo una opción,
No sólo noches de pasión,
Yo simplemente sí quería ser tu amor.

Yo creí tener todo bajo control,
Pero se fue de mis manos
Yo rompí el pacto y puse el corazón,
Yo sí puse el corazón.

Y tú nunca decías que no,
Mas no tuviste el valor
De arriesgar el corazón.

Y yo sí quería ser tu vida,
No solamente dormir contigo
También despertar.
Y yo sí moría
Por alegrar tus días,
Por encender tu corazón
Y no ser sólo una opción,
No sólo noches de pasión,
No sólo noches de pasión.

Sé que de alguna forma tú me lo advertías,
Pero quise luchar contra corriente,
Quise cambiar eso que sientes
Y hacer real mi fantasía.

Yo sí quería ser tu vida,
No solamente dormir contigo
También despertar.
Y yo sí moría
Por alegrar tus días,
Por encender tu corazón
Y no ser sólo una opción,
No sólo noches de pasión,
Yo simplemente sí quería ser tu amor.

Так тяжело заканчивать то, что еще не началось
И ставить точку на том, что еще не было написано.
Я отдала всю себя, чтобы стать
Той, кто заполнит твою пустоту,
Той, кто скрасит твои воскресенья.

Ты всегда дарил мне тепло,
Но у тебя не хватило смелости,
Чтобы рискнуть сердцем.

И, да, я хотела быть твоей жизнью,
Не только засыпать с тобой,
Но и просыпаться.
И, да, я умирала
Ради того, чтобы наполнять радостью твои дни,
Ради того, чтобы растопить твое сердце
И не быть только одним из вариантов,
С кем ты проводишь страстные ночи,
Я просто хотела быть твоей любовью.

Я думала, что все держу под контролем,
Но он ускользнул из моих рук,
Я нарушила договор и поддалась чувствам, 1
Да, я поддалась чувствам.

Ты никогда не говорил «нет»,
Но у тебя не хватило смелости,
Чтобы рискнуть сердцем.

И, да, я хотела быть твоей жизнью,
Не только засыпать с тобой,
Но и просыпаться.
И, да, я умирала
Ради того, чтобы наполнять радостью твои дни,
Ради того, чтобы растопить твое сердце
И не быть только одним из вариантов,
С кем ты проводишь страстные ночи,
С кем ты проводишь страстные ночи.

Я знаю, что так или иначе, ты меня предупреждал,
Но я хотела бороться против течения,
Хотела изменить то, что ты чувствуешь
И сделать реальностью свою мечту.

Да, я хотела быть твоей жизнью,
Не только засыпать с тобой,
Но и просыпаться.
И, да, я умирала
Ради того, чтобы наполнять радостью твои дни,
Ради того, чтобы растопить твое сердце
И не быть только одним из вариантов,
С кем ты проводишь страстные ночи,
Я просто хотела быть твоей любовью.

Автор перевода — Irysi4ka
Страница автора
1) poner el corazón en algo — вкладывать сердце, душу(во что-либо), искренне отдаваться(чему-то), делать что-либо от всего сердца, от всей души

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sin fronteras

Sin fronteras

Dulce María


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни