lyrsense.com

Перевод песни Reza por mí (Draco Rosa)

В исполнении: Draco Rosa, Romeo Santos.

Reza por mí Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Reza por mí

Молись за меня

Si te vas, no hay oxígeno,
No hay planeta Tierra, si te vas.
El color se hace odio
Y se seca el mar porque tú no estás.
Óyeme, no me dejes perdido,
Si te vas, reza por mí,
Si me quitas tu amor,
¿Pa’ que quiero el corazón?

Anda y reza por mí,
Si me vas a olvidar
Necesito tu oración.

Fíjate, si me duele
Que ya no siento casi ni dolor.
Si te vas, ya no hay lágrimas
Que ya las he llorado todas yo.
Óyeme, no me dejes perdido
Y apriétame,
Apriétame, no me sueltes la mano,
No me sueltes la mano,
Agárrate a mi alma
Y no te vayas jamás,
Si no reza por mí.
Si me quitas tu amor,
¿Pa’ que quiero el corazón?
¿Pa’ que quiero el corazón?

Anda y reza por mí,
Si me vas a olvidar,
Necesito tu oración,
Necesito tu oración.
Y anda y reza por mí,
Si me vas a olvidar,
Si me vas a olvidar,
Necesito tu oración.

Y ya no es cielo,
Solo hay duelo,
Si te vas,
Si te vas, si te vas.

Óyeme, no me dejes perdido,
Apriétame,
No me sueltes la mano,
Agárrate a mi alma
Y no te vayas jamás,
Si no reza por mí.
Si me quitas tu amor,
¿Pa’ que quiero el corazón?
¿Pa’ que quiero el corazón?

Reza por mí,
Si me vas a olvidar,
Necesito, necesito tu oración,
Si te vas, reza por mí,
El color se hace odio
Si me vas a olvidar,
No me dejes perdido,
Reza por mí, reza por mí.
Si me quitas tu amor,
Necesito tu oración,
Necesito tu oxígeno.

Anda y reza por mí,
Reza por mí, reza, reza,
Reza, reza por mí.
Anda y reza por mí.

Reza por mí.

Если ты уйдёшь, мне нечем будет дышать,
Не станет планеты Земля, если ты уйдёшь.
Всё окрашивается ненавистью,
И море высыхает, потому что тебя нет рядом.
Послушай, не оставляй меня таким потерянным,
Если ты уйдёшь, молись за меня,
Если ты отнимешь у меня свою любовь,
Зачем тогда мне сердце?

Иди и молись за меня,
Если ты забудешь меня, то
Мне нужны твои молитвы.

Представь, если мне и больно,
То я уже даже боли не чувствую.
Если ты уйдёшь, слёз не будет больше,
Ведь я уже выплакал их все.
Послушай, не оставляй меня таким потерянным,
Обними меня крепче,
Обними меня крепче, не отпускай мою руку,
Не отпускай мою руку,
Прильни к моей душе
И никогда не покидай меня,
А если нет, тогда молись за меня.
Если ты отнимешь у меня свою любовь,
Зачем тогда мне сердце?
Зачем тогда мне сердце?

Иди и молись за меня,
Если ты забудешь меня, то
Мне нужны твои молитвы,
Мне нужны твои молитвы,
Иди же и молись за меня,
Если ты забудешь меня,
Если ты забудешь меня, то
Мне нужны твои молитвы.

И нет больше неба,
Одна лишь скорбь останется,
Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь.

Послушай, не оставляй меня таким потерянным,
Обними меня крепче,
Не отпускай мою руку,
Прильни к моей душе
И никогда не покидай меня,
А если нет, тогда молись за меня.
Если ты отнимешь у меня свою любовь,
Зачем тогда мне сердце?
Зачем тогда мне сердце?

Молись за меня,
Если ты забудешь меня, то
Мне нужны, мне нужны твои молитвы.
Если ты уйдёшь, молись за меня,
Всё окрашивается ненавистью,
Если ты забудешь меня,
Не оставляй меня таким потерянным,
Молись за меня, молись за меня.
Если ты отнимешь у меня свою любовь, тогда
Мне будут нужны твои молитвы,
Мне будет нужен воздух.

Иди и молись за меня,
Молись за меня, молись, молись.
Молись, молись за меня.
Иди и молись за меня.

Молись за меня.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
A dúo con Romeo Santos

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María