lyrsense.com

Перевод песни Fallido intento (Don Tetto)

Fallido intento Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Fallido intento

Неудачная попытка

Dime ¿qué se siente
cuando me tienes enfrente?
Es tan fácil ignorarme
cuando llamo tu atención.
Ivisible en tu mente
y en tu cuerpo estoy ausente,
mis intentos son fallidos
por ganar tu corazón.
No sé quien soy.

Mírame a los ojos
que no ves que estoy sufriendo,
y cada día más vuelvo a intentar,
no es más que otro fallido intento.
Mírame a los ojos
que no ves que estoy sufriendo,
y cada día más vuelvo a intentar,
no es más que otro fallido intento.

O dime ¿qué te crees?
¿Es que a caso no lo sientes,
que los nervios me traicionan
y hacen cambiar lo que soy?
Saber que no es suficiente,
que me muera por tenerte,
que en mis sueños en las noches
somos uno tú y yo.
No sé quien soy.

Mírame a los ojos
que no ves que estoy sufriendo,
y cada día más vuelvo a intentar,
no es más que otro fallido intento.
Mírame a los ojos
que no ves que estoy sufriendo,
y cada día más vuelvo a intentar,
no es más que otro fallido intento.

Dime ¿qué sientes cuando estás cerca de mí?
Soy invisible, es tan fácil de decir.
Y ya no sé quien soy,
y ya no sé quien soy.

Mírame a los ojos
que no ves que estoy sufriendo,
y cada día más vuelvo a intentar,
no es más que otro fallido intento.
Mírame a los ojos
que no ves que estoy sufriendo,
y cada día más vuelvo a intentar,
no es más que otro fallido intento.
Mírame a los ojos
que no ves que estoy sufriendo,
y cada día más vuelvo a intentar,
no es más que otro fallido intento.

No es más que otro fallido intento.
No es más que otro fallido intento.

Скажи мне, что ты чувствуешь,
когда я стою перед тобой?
Ты так легко игнорируешь меня,
когда я пытаюсь привлечь твое внимание.
Меня нет в твоих мыслях1,
и в твоем сердце2 я отсутствую,
мои попытки
завоевать твою любовь3 провалились.
Я сам не знаю, кто я.

Посмотри мне в глаза,
неужели ты не видишь, что я страдаю?
И каждый день я снова пробую добиться тебя,
но это лишь ещё одна неудачная попытка.
Посмотри мне в глаза,
неужели ты не видишь, что я страдаю?
И каждый день я снова пробую добиться тебя,
но это лишь ещё одна неудачная попытка.

Или скажи мне, что ты себе думаешь?
Неужели ты не чувствуешь,
как у меня сдают нервы,
и я перестаю быть таким, какой я есть?
Тяжело знать, что этого недостаточно,
умирать от желания быть с тобой,
видеть ночами в своих снах,
как мы с тобой сливаемся в одно целое.
Я сам не знаю, кто я.

Посмотри мне в глаза,
неужели ты не видишь, что я страдаю?
И каждый день я снова пробую добиться тебя,
но это лишь ещё одна неудачная попытка.
Посмотри мне в глаза,
неужели ты не видишь, что я страдаю?
И каждый день я снова пробую добиться тебя,
но это лишь ещё одна неудачная попытка.

Скажи мне, что ты чувствуешь, когда я рядом?
Ты не замечаешь меня, это так легко сказать.
И я уже сам не знаю, кто я,
И я уже сам не знаю, кто я.

Посмотри мне в глаза,
неужели ты не видишь, что я страдаю?
И каждый день я снова пробую добиться тебя,
но это лишь ещё одна неудачная попытка.
Посмотри мне в глаза,
неужели ты не видишь, что я страдаю?
И каждый день я снова пробую добиться тебя,
но это лишь ещё одна неудачная попытка.
Посмотри мне в глаза,
неужели ты не видишь, что я страдаю?
И каждый день я снова пробую добиться тебя,
но это лишь ещё одна неудачная попытка.

Но это лишь ещё одна неудачная попытка.
Но это лишь ещё одна неудачная попытка.

Автор перевода — Annette
Страница автора
1) en tu mente — досл. «в твоём разуме»
2) en tu cuerpo — досл. «в твоём теле»
3) ganar tu corazón — досл. «завоевать твоё сердце»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Lo que no sabías

Lo que no sabías

Don Tetto


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel