Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни En un día gris (Piensa en mí) (Don Tetto)

En un día gris (Piensa en mí)

В мрачный день (Думай обо мне)


Piensa en mí cuando el día esté gris,
rompiendo la distancia,
mi voz te dará calma.
Pienso en ti cuando el día está gris,
rompiendo la distancia,
tu voz me da la calma.

En un día gris tuve que partir,
dejándola sola y sin mirar atrás...
Debí esperar. (Debí esperar)
Para no mentir o hacerla sufrir
mi vida cambió, no tuve más opción,
lo siento, amor.

Piensa en mí cuando el día esté gris,
rompiendo la distancia,
mi voz te dará calma.
Pienso en ti cuando el día está gris,
rompiendo la distancia,
tu voz me da la calma.

Es fácil decir que estoy bien sin ti,
que todo en mi vida corre a mi favor,
entiende, amor.
A veces dudo de mí y suelo sentir
que cuando regrese, no estarás aquí,
muero sin ti.

Piensa en mí cuando el día esté gris,
rompiendo la distancia,
mi voz te dará calma.
Pienso en ti cuando el día está gris,
rompiendo la distancia,
tu voz me da la calma.

No decidimos estar lejos,
el mismo cielo nos cubre a los dos.
En mi equipaje está el recuerdo
desde aquel momento en que te dije “Adiós”.

No decidimos estar lejos,
el mismo cielo nos cubre a los dos.
Yo llegaré en el primer vuelo,
haré que el día cambie de color.

Piensa en mí cuando el día esté gris,
rompiendo la distancia,
mi voz te dará calma.
Pienso en ti cuando el día está gris,
rompiendo la distancia,
tu voz me da la calma.

Думай обо мне, когда день будет мрачным,
преодолевая расстояние,
мой голос успокоит тебя.
Я думаю о тебе, когда день становится мрачным,
преодолевая расстояние,
твой голос успокаивает меня.

В один мрачный день я должен был уехать,
оставляя её одну и не оглядываясь назад...
Я должен был подождать. (Я должен был подождать)
Чтобы не лгать и не причинять ей страдания,
я изменил свою жизнь, у меня не было другого выхода,
мне жаль, любимая.

Думай обо мне, когда день будет мрачным,
преодолевая расстояние,
мой голос успокоит тебя.
Я думаю о тебе, когда день становится мрачным,
преодолевая расстояние,
твой голос успокаивает меня.

Легко говорить, что мне хорошо без тебя,
что всё в моей жизни происходит в мою пользу,
пойми, любимая.
Иногда я сомневаюсь в себе, и обычно мне кажется,
что когда я вернусь, тебя здесь не будет,
я умираю без тебя.

Думай обо мне, когда день будет мрачным,
преодолевая расстояние,
мой голос успокоит тебя.
Я думаю о тебе, когда день становится мрачным,
преодолевая расстояние,
твой голос успокаивает меня.

Мы не принимали решения жить вдалеке друг от друга,
мы ходим под одним и тем же небом.
В моём багаже осталось воспоминание
о том моменте, когда я тебе сказал: "Пока".

Мы не принимали решения жить вдалеке друг от друга,
мы ходим под одним и тем же небом.
Я прилечу первым рейсом,
заставлю день измениться.

Думай обо мне, когда день будет мрачным,
преодолевая расстояние,
мой голос успокоит тебя.
Я думаю о тебе, когда день становится мрачным,
преодолевая расстояние,
твой голос успокаивает меня.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни En un día gris (Piensa en mí) — Don Tetto Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro