¿Quién la vio llorar?
Кто видел, как она плачет?
Contigo sufrió, conmigo vivió
y con tus mentiras llenaste su vida de desilusión
No le hables de amor,
ya no sirve un perdón
tu tiempo ha pasado
no vengas pidiendo una explicación
A ella ¿quién la vio llorar? Fui yo...
A ella ¿quién la vio llorar? Fui yo.
Y tú la hiciste llorar, yo la hice mujer
Yo soy tu hermano, no te quise ofender
Y aunque el tiempo pasa, te tocó perder
y si en realidad tú quieres saber
aquí fue usted quien falló
y a ella quien la vio llorar, fui yo.
A ella ¿quién la vio llorar? Fui yo.
A ella ¿quién la vio llorar? Fui yo.
Entonces dime ¿qué diablos le hiciste?
¿cómo pudiste?,
¿cómo tanto la heriste?
Y aunque te duela saber que soy yo
de quien tu mujer se enamoró,
da la vuelta sin tu explicación
y a ella quien la vio llorar, fui yo.
A ella ¿quién la vio llorar? Fui yo.
A ella ¿quién la vio llorar? Fui yo...
С тобой она страдала, со мной она жила,
А твоя ложь наполнила ее жизнь разочарованием,
Не говори ей о любви
И не проси прощения,
Твое время ушло,
Не ищи объяснений,
Тем, кто видел, как она плачет, был я...
Тем, кто видел, как она плачет, был я,
Ты заставлял ее страдать, а я сделал ее женщиной,
Я твой брат и не хотел задеть тебя.
И хотя время идет своим чередом, в этот раз ты проиграл.
И если ты на самом деле хочешь знать,
То это ты все разрушил.
Тем, кто видел, как она плачет, был я.
Тем, кто видел, как она плачет, был я.
Тем, кто видел, как она плачет, был я.
Ответь мне: что ты сделал с ней?
Как ты смог так поступить?
Зачем причинил ей такую боль?
И хотя это причинит тебе боль, но я тот,
В кого влюбилась твоя жена.
И не ломай голову в поисках причин.
Тем, кто видел, как она плачет, был я.
Тем, кто видел, как она плачет, был я.
Тем, кто видел, как она плачет, был я.
Понравился перевод?
Перевод песни ¿Quién la vio llorar? — Don Omar
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений