lyrsense.com

Перевод песни Absurda maniquí (D'Nash)

Absurda maniquí Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Absurda maniquí

Глупая кукла

Por una maldición yo me perdí en tus brazos,
Princesa de ocasión, cuento barato.
Mientes sin condición con frases regaladas,
Mira dentro de ti, ¡no tienes nada!

¡No pienses que el mundo gira en torno a ti!
Yo ya me cansé, me quedo aquí.
Supongo que debo acordarme de ti,
El tiempo perdí.

¡No pienses que el mundo se para por ti!
¡Me aburres, absurda maniquí!
Gracias por tu tiempo, te vuelvo a decir
Que ya me cansé, que me quedo aquí.

Reina de la pasión, huyes del sentimiento,
Pero aposte por ti y me arrepiento.
Algún día entenderás que lo bello se acaba,
Hay que aprender a dar sin pedir nada.

¡No pienses que el mundo gira en torno a ti!
Yo ya me cansé, me quedo aquí.
Supongo que debo acordarme de ti,
El tiempo perdí.

¡No pienses que el mundo se para por ti!
¡Me aburres, absurda maniquí!
Gracias por tu tiempo, te vuelvo a decir
Que ya me cansé, que me quedo aquí.

Mentiras y falsedad
Que no aguanto más,
Te pierde la vanidad.
Yo no quiero verte más,
Ya no hay marcha atrás,
¡Me cansé!

¡No pienses que el mundo gira en torno a ti!
Yo ya me cansé, me quedo aquí.
Supongo que debo acordarme de ti,
El tiempo perdí.

¡No pienses que el mundo se para por ti!
¡Me aburres, absurda maniquí!
Gracias por tu tiempo, te vuelvo a decir
Que ya me cansé, que me quedo aquí,
Que me quedo aquí, que me quedo aquí.

Будь я проклят, что забылся в твоих объятиях,
Принцесса случая, дешевые россказни.
Ты постоянно лжешь нежными фразочками,
Но загляни поглубже в себя, у тебя же ничего нет!

Не думай, что мир вертится вокруг тебя!
Мне уже надоело, я остаюсь здесь.
Я думаю, что должен вспоминать о тебе,
Ведь потерял столько времени.

Не думай, что мир остановится из-за тебя!
Ты меня утомляешь, глупая кукла!
Спасибо за потраченное время, я повторяю тебе,
Что мне все это уже надоело, я остаюсь здесь.

Королева страсти, ты бежишь от чувств,
Но я поставил на тебя и жалею об этом.
Однажды ты поймешь, что прекрасное кончается,
Нужно научиться давать, не прося ничего взамен.

Не думай, что мир вертится вокруг тебя!
Мне уже надоело, я остаюсь здесь.
Я думаю, что должен вспоминать о тебе,
Ведь потерял столько времени.

Не думай, что мир остановится из-за тебя!
Ты меня утомляешь, глупая кукла!
Спасибо за потраченное время, я повторяю тебе,
Что мне все это уже надоело, я остаюсь здесь.

Ложь и притворство,
Я больше не могу терпеть это,
Забудь о своем тщеславии.
Я больше не хочу видеть тебя,
И нет пути назад,
Мне надоело!

Не думай, что мир вертится вокруг тебя!
Мне уже надоело, я остаюсь здесь.
Я думаю, что должен вспоминать о тебе,
Ведь потерял столько времени.

Не думай, что мир остановится из-за тебя!
Ты меня утомляешь, глупая кукла!
Спасибо за потраченное время, я повторяю тебе,
Что мне все это уже надоело, я остаюсь здесь,
Я остаюсь здесь, я остаюсь здесь.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни