Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amanece (Diego Torres)

В исполнении: Diego Torres, Jorge Villamizar, Macaco, Catalina García.

Amanece

Наступает рассвет


Ahora que este mundo se detiene
Es tiempo de ponernos a pensar
Las veces que negamos un abrazo
Por un amor que se rompió en pedazos
Y no supimos arreglar

Las cosas que quedaron por decir
Es tiempo de dejarlas hoy atrás
Ya no tiene sentido hacernos daño
Pasamos una vida y tantos años
Para llegar a este lugar

Donde amanece (amanece)
A los ricos y a los pobres ya amanece
Amanece (amanece)
A los corazones rotos amanece

De la noche más oscura sale el sol
Pinta el cielo de color
Como un amor que se nos hace gigante

No importa lo que a ti te esté pasando
La Tierra seguirá girando
Y todo cambiará de aquí en adelante

Un amanecer contigo
Es muy difícil de olvidar
Ya no tiene sentido hacernos daño
Pasamos una vida y tantos años
Para llegar a este lugar

Donde amanece (amanece)
A los ricos y a los pobres ya amanece
Amanece (amanece)
A los corazones rotos amanece

Amanece (amanece)
Para los que están perdidos amanece
Yo te miro, tú me miras y amanece
Amanece (amanece)
Siempre que yo esté contigo amanece

Nada acaba cuando todo empieza
Mírame con los ojos cerrados
Nada falta aunque falten piezas
De besos vamos sobrados

No quiero un jardín, quiero mil primaveras
La copa vacía se llena
Bailando las penas
Bailando las penas

Donde amanece
A los ricos y a los pobres ya amanece
Amanece
A los corazones rotos amanece

Amanece
Cuando menos te imaginas amanece
(Amanece)
Amanece
Aunque te sientas perdido
Аmanece
Amanece

Теперь, когда жизнь приостановилась,
Пора задуматься.
Сколько раз мы отказывались от чьих-то объятий
Ради любви, которая пошла прахом,
И мы не сумели это исправить!

Обо всём, что осталось недосказанным,
Сегодня пора забыть.
Больше не имеет смысла причинять друг другу боль.
Мы провели целую жизнь и столько лет,
Чтобы прийти на это место..

Где наступает рассвет (рассвет).
Для богатых и бедных уже наступает рассвет.
Наступает рассвет (рассвет).
Для разбитых сердец наступает рассвет.

После самой мрачной ночи появляется солнце
И окрашивает небо в яркие краски
Так же, как и любовь, которая становится огромной.

Что бы с тобой ни происходило,
Земля будет продолжать вращаться,
И всё будет меняться с этого момента впереди.

О рассвете с тобой
Очень трудно забыть.
Больше не имеет смысла причинять друг другу боль.
Мы провели целую жизнь и столько лет,
Чтобы прийти на это место..

Где наступает рассвет (рассвет).
Для богатых и бедных уже наступает рассвет.
Наступает рассвет (рассвет).
Для разбитых сердец наступает рассвет.

Наступает рассвет (рассвет).
Для тех, кто потерян, наступает рассвет.
Я на тебя смотрю, ты на меня смотришь, и наступает рассвет.
Наступает рассвет (рассвет).
Каждый раз, когда я с тобой, наступает рассвет.

Ничто не может закончиться, когда всё только начинается.
Посмотри на меня с закрытыми глазами.
Даже если не хватает каких-то вещей, у нас всё есть.
Поцелуев у нас предостаточно.

Я не хочу сад, я хочу тысячу вёсен.
Пустой стакан наполняется.
Мы танцуем танец грусти,
Танцуем танец грусти...

Там, где наступает рассвет.
Для богатых и бедных уже наступает рассвет.
Наступает рассвет.
Для разбитых сердец наступает рассвет.

Наступает рассвет.
Когда ты меньше всего этого ждёшь, наступает рассвет.
(Наступает рассвет)
Наступает рассвет.
Даже если ты чувствуешь себя потерянным,
Наступает рассвет.
Наступает рассвет.

Автор перевода — Naty
Страница автора

A dúo con Catalina García, Jorge Villamizar y Macaco

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amanece — Diego Torres Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности