lyrsense.com

Перевод песни Melisa (David DeMaría)

Melisa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Melisa

Мелиса

Melisa con su realidad
Perdió ya el miedo a los veranos
Ha aprendido a nadar
Salvaguardando sus encantos
Melisa y su fragilidad
Ahora es más fuerte ante la vida
Desanudó las vendas de su herida

Nos hablamos sin voz,
Desnudando tal vez,
La distancia y el tiempo
Lo llegaste a entender,
Ya blindaste tu piel
Y ahora es libre tu corazón
Maquillaste tu esperanza

Te soñé,
Te encontré
Como aquel que encuentra su mitad
No tengas miedo...
Que si no estás,
Me sentiré como un marinero sin la mar,
Sin su velero

Con el pincel de la inquietud
Ha dibujado otros paisajes
Melisa ya no sueña con culpables
Lanzando una botella al mar,
Con un mensaje indescifrable
Melisa ya no cree en segundas partes

Hablaremos sin voz,
Desnudando tal vez
Los caprichos de tiempo
Lo quisiste entender,
Ya blindaste tu piel
Y ahora es libre tu corazón
Maquillaste tu esperanza

Te soñé,
Te encontré
Como aquel que encuentra su mitad
No tengas miedo...
Que si no estás,
Me sentiré como un marinero en la ciudad,
Sin su velero

Te soñé,
Te encontré
Como aquel que encuentra su mitad
No tengas miedo...
Que si no estás,
Me sentiré como un marinero en la ciudad...

Melisa es mi luz,
Melisa es mi piel, *
La caricia deseada
Melisa eres tú,
Melisa es mi fe,
La sonrisa que me salva,
Melisa

Мелиса в своей реальности
Уже перестала бояться летних месяцев.
Она научилась плавать по жизни,
Сохраняя своё обаяние.
Хрупкая Мелиса,
Она теперь сильнее перед лицом жизни.
Она сняла повязки со своих ран.

Мы разговариваем молча,
Открывая для себя, вероятно,
Расстояние между нами и прошедшее время.
Ты сумела это понять,
Надела на себя защитный панцирь,
И теперь твоё сердце свободно.
Ты загримировала свою надежду.

Я о тебе мечтал,
Я тебя нашёл,
Как тот, кто находит свою вторую половинку.
Не бойся...
Если тебя не будет рядом,
Я буду себя чувствовать как моряк без моря,
Без своего парусника.

Дрожащей от волнения кистью
Она нарисовала другие пейзажи.
Мелиса больше не видит сны о том, кто виноват.
Бросая в море бутылку
С посланием, неподдающимся расшифровке,
Мелиса уже не верит в продолжение спектакля.

Мы будем разговаривать молча,
Открывая для себя, вероятно,
Прихоти времени.
Ты захотела их понять,
Надела на себя защитный панцирь,
И теперь твоё сердце свободно.
Ты загримировала свою надежду.

Я о тебе мечтал,
Я тебя нашёл,
Как тот, кто находит свою вторую половинку.
Не бойся...
Если тебя не будет рядом,
Я буду себя чувствовать как моряк в городе,
Без своего парусника.

Я о тебе мечтал,
Я тебя нашёл,
Как тот, кто находит свою вторую половинку.
Не бойся...
Если тебя не будет рядом,
Я буду себя чувствовать как моряк в городе...

Мелиса — мой свет,
Мелиса — моё существо,
Моя желанная.
Мелиса — это ты,
Мелиса — моя вера,
Улыбка, что меня спасает,
Мелиса.

Автор перевода — Naty

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel